4. 連接詞 介詞和副詞常在句子和段落間起銜接作用,把句子和段落間的意思連貫地表述出來。西方經貿報刊中用于承上啟下的連接詞可表... [查看全文]
3. 省略 例:The Japanese have their electronics, the Germans their engineering. But when it comes to comman... [查看全文]
2. 替代 例:But since few have marked down their own prices in line with the metal’s fall, they wil... [查看全文]
英美經濟貿易報刊文章與其他類型報刊文章除在所涉及的內容和專業(yè)詞匯上有所不同之外,在句子與段落的連接方法上基本一致。其連接手段可... [查看全文]
特此奉告等 To inform one of; To say; To state; To communicate; To advise one of; To bring to one's ... [查看全文]
請原諒我的回信延遲......,等。 1. Please excuse my late reply to your very friendly letter of March 1. 2. ... [查看全文]
我們盼望于近日內接獲回信,等?! ?. We hope to receive your favour at an early date. 2. We hope to be favou... [查看全文]
如下列所記,如附件所述,等?! ?. As stated below, 2. Annexed hereto, 3. Attached you will find... 4. As ... [查看全文]
商業(yè)書信常用開頭語 Opening Phrases & Sentences Generally Used In Business Letters 1. I will write you parti... [查看全文]
1.內容簡介 BEC中級口語考試的第三部分是兩個考生之間進行的雙向交流討論,有時也會在三個考生間進行。它是一個合作項目,需要考生... [查看全文]