CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2017年07月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News: 朝鮮核試驗(yàn)取得成功 美方呼吁加重對(duì)其經(jīng)濟(jì)制裁

所屬教程:2017年07月CNN新聞聽力

瀏覽:

2017年07月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10009/20170704cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Up next today — unlike the last couple of missile tests conducted by the Asian country of North Korea, the one it carried out earlier this week was successful. In fact, analysts say the country might have developed a weapon that could hit U.S. territory. North Korea says its tests proves it has a rocket that could carry a nuclear bomb and that the U.S. mainland was in its range as well as the American military base on the Pacific island of Guam.
今天的下則新聞是——與此前進(jìn)行的幾次導(dǎo)彈測(cè)試有所不同,亞洲國(guó)家朝鮮在本周早些時(shí)候進(jìn)行的導(dǎo)彈測(cè)試取得了成功。實(shí)際上,分析人士認(rèn)為,朝鮮可能已經(jīng)研發(fā)了一種可以擊中美國(guó)領(lǐng)土的武器。朝鮮表示,他們進(jìn)行的測(cè)試證明,他們已擁有可以攜帶核炸彈的火箭,美國(guó)大陸地區(qū)以及美國(guó)在太平洋關(guān)島的軍事基地均在其打擊范圍內(nèi)。
Analysts doubt that the weapon could travel as far as the U.S. west coast. But they say Alaska, Hawaii, and U.S. territory in the Pacific is a possibility.
分析人士對(duì)該武器能否發(fā)射到美國(guó)西海岸表示懷疑。不過,他們認(rèn)為這一武器可能能夠打擊到阿拉斯加、夏威夷和美國(guó)在太平洋的領(lǐng)土。
North Korean media reported that the test missile flew 489 miles across North Korea and landed in the Sea of Japan, also known as the East Sea.
朝鮮媒體報(bào)道稱,這枚測(cè)試導(dǎo)彈在朝鮮上空飛行了489英里,落入日本海——又稱東海。
U.S. officials say it landed about 60 miles from Eastern Russia, though Russian officials say it was farther away than that. Either way, it does show that North Korea's missile program is making significant steps forward, according to experts.
美國(guó)官方表示,這枚導(dǎo)彈墜落在距離俄羅斯東部約60英里的地方,不過俄羅斯官方稱距離要更遠(yuǎn)一些。專家表示,不管怎樣,這都表明朝鮮的導(dǎo)彈系統(tǒng)取得了重大進(jìn)展。
South Korea's new president says the test broke international law and challenged peace and security in the Korean Peninsula. Russia called the launch counterproductive, damaging and dangerous, but warned other countries not to intimidate North Korea. Russia is an ally of the Asian country.
韓國(guó)新任總統(tǒng)表示,這一測(cè)試違反了國(guó)際法,是對(duì)朝鮮半島的和平和安全的挑戰(zhàn)。俄羅斯稱這次發(fā)射起到了反作用,具有破壞性和危險(xiǎn)性,但同時(shí)又警告其他國(guó)家不要威脅朝鮮。俄羅斯是朝鮮的盟國(guó)。
And the U.S. called for more sanctions, more penalties on North Korea's economy.
美國(guó)呼吁對(duì)朝鮮經(jīng)濟(jì)施加更多制裁和懲罰。

Up next today — unlike the last couple of missile tests conducted by the Asian country of North Korea, the one it carried out earlier this week was successful. In fact, analysts say the country might have developed a weapon that could hit U.S. territory. North Korea says its tests proves it has a rocket that could carry a nuclear bomb and that the U.S. mainland was in its range as well as the American military base on the Pacific island of Guam.
Analysts doubt that the weapon could travel as far as the U.S. west coast. But they say Alaska, Hawaii, and U.S. territory in the Pacific is a possibility.
North Korean media reported that the test missile flew 489 miles across North Korea and landed in the Sea of Japan, also known as the East Sea.
U.S. officials say it landed about 60 miles from Eastern Russia, though Russian officials say it was farther away than that. Either way, it does show that North Korea's missile program is making significant steps forward, according to experts.
South Korea's new president says the test broke international law and challenged peace and security in the Korean Peninsula. Russia called the launch counterproductive, damaging and dangerous, but warned other countries not to intimidate North Korea. Russia is an ally of the Asian country.
And the U.S. called for more sanctions, more penalties on North Korea's economy.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思宜昌市江峽新村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦