BBC News: 白宮高管指責白宮幕僚長向媒體泄密
BBC News: 白宮高管指責白宮幕僚長向媒體泄密
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10013/20170805bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
BBC News with Fiona McDonald.
President Trump has replaced his Chief of Staff Reince Priebus a day after he was accused by another senior White House official of leaking information to the media. Mr. Trump tweeted that he picked the current Director of Homeland Security, John Kelly, to succeed him. Mr. Priebus told the news network CNN that he had resigned on Thursday.
特朗普總統(tǒng)更換了幕僚長賴因斯·普里巴斯。此前一天,普里巴斯被另一位白宮高級官員指控向媒體泄露信息。特朗普在推特上說,他選擇現(xiàn)任國土安全部長約翰•凱利來接替他的職位。普里巴斯在接受CNN采訪時表示,他已于周四辭職。
The White House says President Trump will sign into law a bill imposing new sanctions on Russia. It wasn't clear whether he'd veto the bill which was passed by both houses of the US Congress with an overwhelming majority.
白宮表示,特朗普總統(tǒng)將簽署一項法案,對俄羅斯實施新的制裁。目前尚不清楚他是否會否決國會兩院以壓倒性優(yōu)勢通過的這項法案。
North Korea has confirmed that it successfully launched a second intercontinental ballistic missile in less than a month. The test has been met with international condemnation. Hours after the test, the United States and South Korea held joint missile exercises.
朝鮮已經(jīng)證實,在不到一個月的時間里成功發(fā)射了第二枚洲際彈道導彈。這項試射遭到了國際社會的譴責。試射結束幾小時后,美國和韓國舉行了聯(lián)合導彈演習。
Police in Venezuela have clashed with opposition activists who blocked roads in the capital Caracas in protest against Sunday's vote to elect a new constituent assembly. At least 2people were injured as police fired rubber bullets and tear gas.
委內瑞拉警方與反對派活動人士發(fā)生沖突,后者在首都加拉加斯堵塞道路,抗議周日投票選舉新的制憲議會。警方發(fā)射了橡膠彈和催淚瓦斯,造成至少2人受傷。
Sri Lanka is expected to sign a billion-dollar deal with China in the next few hours for the lease and development of the southern port of Hambantota. The agreement has been delayed because of local concerns that the port could be used by the Chinese military.
未來幾小時,斯里蘭卡預計將與中國簽署價值10億美元的協(xié)議,以租借和發(fā)展南部港口漢班托塔。由于當?shù)厝藫鷳n該港口可能會被中國軍方使用,該協(xié)議曾被推遲。
The Mayor of the German city of Hamburg has said the suspect in a supermarket attack, in which one man was killed, was a failed asylum seeker who was motivated by hate. The suspect stabbed to death a shopper and wounded 6 others.
德國漢堡市市長表示,造成1名男子死亡的超市襲擊案嫌犯是一名尋求收容被拒的人,他的行兇動機是仇恨。這名嫌犯刺死了一名顧客,并導致另外6人受傷。
And a US-born picture editor who commissioned some of the most iconic photographs of the 20th century has died in Paris, aged 100. John Morris edited striking photos of the D-Day landings in France in the 40s and in the 60s argued successfully for publication of 2 photos symbolic of the Vietnam war.
一位美國圖畫編輯約翰·莫里斯在巴黎逝世,享年100歲。他曾受委托創(chuàng)作了一些20世紀最具代表性的照片。約翰·莫里斯在 40年代編輯了著名的法國諾曼底登陸的照片,60年代成功出版了兩張關于越南戰(zhàn)爭的照片。
BBC News.
BBC News with Fiona McDonald.
President Trump has replaced his Chief of Staff Reince Priebus a day after he was accused by another senior White House official of leaking information to the media. Mr. Trump tweeted that he picked the current Director of Homeland Security, John Kelly, to succeed him. Mr. Priebus told the news network CNN that he had resigned on Thursday.
The White House says President Trump will sign into law a bill imposing new sanctions on Russia. It wasn't clear whether he'd veto the bill which was passed by both houses of the US Congress with an overwhelming majority.
North Korea has confirmed that it successfully launched a second intercontinental ballistic missile in less than a month. The test has been met with international condemnation. Hours after the test, the United States and South Korea held joint missile exercises.
Police in Venezuela have clashed with opposition activists who blocked roads in the capital Caracas in protest against Sunday's vote to elect a new constituent assembly. At least 2people were injured as police fired rubber bullets and tear gas.
Sri Lanka is expected to sign a billion-dollar deal with China in the next few hours for the lease and development of the southern port of Hambantota. The agreement has been delayed because of local concerns that the port could be used by the Chinese military.
The Mayor of the German city of Hamburg has said the suspect in a supermarket attack, in which one man was killed, was a failed asylum seeker who was motivated by hate. The suspect stabbed to death a shopper and wounded 6 others.
And a US-born picture editor who commissioned some of the most iconic photographs of the20th century has died in Paris, aged 100. John Morris edited striking photos of the D-Day landings in France in the 40s and in the 60s argued successfully for publication of 2 photos symbolic of the Vietnam war.
BBC News.
- 用戶搜索
瘋狂英語
英語語法
新概念英語
走遍美國
四級聽力
英語音標
英語入門
發(fā)音
美語
四級
新東方
七年級
賴世雄
zero是什么意思紹興市越勝公寓英語學習交流群
-