英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 輕松英語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

研究表明戴口罩能提升個(gè)人魅力

所屬教程:輕松英語(yǔ)閱讀

瀏覽:

tingliketang

2023年01月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
There have been precious few positives during the Covid pandemic but British academics may have unearthed one: people look more attractive in protective masks.

新冠疫情期間的正面新聞少之又少,然而英國(guó)學(xué)者們卻給我們帶來(lái)了一則積極的訊息,那就是戴口罩會(huì)讓人看起來(lái)更有魅力。

Researchers at Cardiff University were surprised to find that both men and women were judged to look better with a face covering obscuring the lower half of their faces.

卡迪夫大學(xué)的研究人員驚訝地發(fā)現(xiàn),在臉的下半部分被遮住時(shí),男性和女性看上去都更有魅力了。

In what may be a blow for producers of fashionable coverings – and the environment – they also discovered that a face covered with a disposable-type surgical mask was likely to be deemed the most appealing.

研究人員還發(fā)現(xiàn),戴一次性外科口罩的臉被認(rèn)為最有吸引力,這也許對(duì)時(shí)尚口罩的生產(chǎn)商和環(huán)境都是一個(gè)打擊。

Dr Michael Lewis, a reader from Cardiff University’s school of psychology and an expert in faces, said research carried out before the pandemic had found that medical face masks reduced attractiveness because they were associated with disease or illness.

卡迪夫大學(xué)心理學(xué)院高級(jí)講師、面部專(zhuān)家邁克爾·路易斯博士表示,疫情前開(kāi)展的研究發(fā)現(xiàn),由于口罩和疾病的關(guān)聯(lián)性,戴醫(yī)用口罩會(huì)降低魅力值。

"We wanted to test whether this had changed since face coverings became ubiquitous and understand whether the type of mask had any effect,” he said.

他說(shuō):“如今口罩無(wú)處不在,我們想測(cè)試這種情況是否發(fā)生了改變,并了解不同類(lèi)型的口罩對(duì)魅力值有什么影響。”

"Our study suggests faces are considered most attractive when covered by medical face masks. This may be because we’re used to healthcare workers wearing blue masks and now we associate these with people in caring or medical professions. At a time when we feel vulnerable, we may find the wearing of medical masks reassuring and so feel more positive towards the wearer.”

“我們的研究表明,人們?cè)谂宕麽t(yī)用口罩時(shí)看起來(lái)最有魅力。這可能是因?yàn)槲覀兞?xí)慣看醫(yī)護(hù)人員佩戴藍(lán)色口罩,所以將藍(lán)色口罩和這些人聯(lián)系在一起。當(dāng)我們感覺(jué)脆弱時(shí),我們可能會(huì)覺(jué)得戴醫(yī)用口罩讓人很安心,因此對(duì)戴醫(yī)用口罩的人更有好感。”

The first part of the research was carried out in February 2021 by which time the British population had become used to wearing masks in some circumstances. Forty-three women were asked to rate on a scale of one to 10 the attractiveness of images of male faces without a mask, wearing a plain cloth mask, a blue medical face mask, and holding a plain black book covering the area a face mask would hide.

研究的第一部分是在2021年2月開(kāi)展的,當(dāng)時(shí)英國(guó)人已經(jīng)習(xí)慣在某些情況下佩戴口罩。研究人員讓43名女性分別給不戴口罩、戴棉布口罩、戴藍(lán)色醫(yī)用口罩或用黑色書(shū)蓋住下半部分臉的男性顏值打分,最低1分,最高10分。

The participants said those wearing a cloth mask were significantly more attractive than the ones with no masks or whose faces were partly obscured by the book. But the surgical mask – which was just a normal, disposable kind – made the wearer look even better.

參與者表示,戴棉布口罩的人比不戴口罩或一部分臉被書(shū)遮住的人看起來(lái)有魅力得多。但是戴一次性普通外科口罩的人看起來(lái)最有魅力。

"The results run counter to the pre-pandemic research where it was thought masks made people think about disease and the person should be avoided,” said Lewis.

路易斯稱(chēng):“這一研究結(jié)果與疫情前的研究結(jié)果相反,疫情前的那次研究認(rèn)為口罩會(huì)讓人聯(lián)想到疾病,從而讓人想遠(yuǎn)離戴口罩的人。”

"The pandemic has changed our psychology in how we perceive the wearers of masks. When we see someone wearing a mask we no longer think ‘that person has a disease, I need to stay away’.

“疫情改變了我們看待口罩佩戴者的心理。當(dāng)我們看到有人戴口罩時(shí),我們想到的不再是‘那人有病,我得離遠(yuǎn)點(diǎn)’。”

Lewis said it was also possible that masks made people more attractive because they directed attention to the eyes. He said other studies had found that covering the left or right half of a face also made people look more attractive, partly because the brain fills in the missing gaps and exaggerates the overall impact.

路易斯表示,口罩讓人顯得更有魅力,也可能是因?yàn)榇骺谡謺?huì)讓人的注意力轉(zhuǎn)移到眼部。他指出,其他研究發(fā)現(xiàn),遮住左半部或右半部臉會(huì)讓人看起來(lái)更有魅力,某種程度上是因?yàn)槿藗儠?huì)腦補(bǔ)另一半臉,從而美化整體效果。

The results of the first study has been published in the journal Cognitive Research: Principles and Implications. A second study has been carried out, in which a group of men look at women in masks; it has yet to be published but Lewis said the results were broadly the same.

該研究的第一項(xiàng)研究結(jié)果已發(fā)表在期刊《認(rèn)知研究:原則與啟示》上。第二項(xiàng)研究也已經(jīng)完成,這次是一組男性來(lái)給戴不同口罩的女性打分。雖然還未發(fā)表,但是路易斯表示結(jié)果大致相同。
用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市芙蓉別墅山莊英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦