一切都還好吧,夫人?
B:Well, I'm trying to buy some foreign currency for my holiday.
嗯,我想買(mǎi)些外幣在我度假時(shí)用。
A:I can help you with that. Holiday, you say? Lucky you! Where are you going to be travelling to?
我可以幫您辦理。您是說(shuō)去度假?您真幸運(yùn)!您要到哪兒去旅行?
B:We are going to Macau to visit my niece. She said it's better for me to bring US dollars, is that right?
我們打算去澳門(mén)探望我的侄女。她說(shuō)我最好帶著美元,對(duì)嗎?
A:That is one option, Madam. If your are travelling to either Hong Kong or Macau we are permitted to exchange up to 1,000 USD for you.
那是一種選擇,夫人。如果您是到香港或澳門(mén)旅行的話,我們最多允許給您兌換1000美元。
B:OK, I see. What's the exchange rate? Is the dollar up or down?
好的,我知道了。人民幣的匯率是多少?美元是升了還是降了?
A:Today's rate is 823. 71 RMB to 100 USD.
今天的匯率是823. 71元人民幣兌換100美元。
B:To be honest, I have no idea about these things! But I'm sure that's alright.
坦率地說(shuō),這些事情我一點(diǎn)兒也不懂!但我確信它還行。
A:Yes, it's not bad. I will need to see your passport though.
是的,還不錯(cuò)。我還需要看一下您的護(hù)照。