Today’s down-the-middle coverage starts with the Middle Eastern country of Syria. It’s been torn apart by civil war for seven years, and the involvement of another country could complicate it further. Syria’s war isn’t just being caught by two sides. It involves Syria’s government, dozens of rebel groups, terrorists and other countries like Russia and the U.S. who’ve gotten involved. And Turkey’s military is part of it as well.
今天,我們新聞報(bào)道從中東國(guó)家敘利亞開(kāi)始.敘利亞已經(jīng)經(jīng)歷了7年的內(nèi)戰(zhàn),而其他國(guó)家的介入可能會(huì)使它進(jìn)一步復(fù)雜化。敘利亞的戰(zhàn)爭(zhēng)不只是作戰(zhàn)雙方的問(wèn)題。這涉及到敘利亞政府、數(shù)十個(gè)反叛組織、恐怖分子和其他國(guó)家,如俄羅斯和美國(guó)。土耳其的軍隊(duì)也是其中的一部分。
Turkey formed Syria’s northern border and it doesn’t want that border controlled by Kurdish fighters. The Kurdish people live in the region but do not have a country of their own and a group of Kurds in Turkey has been fighting the government for decades. It’s seen as a terrorist group.
土耳其位于敘利亞北部邊境,其并不想讓庫(kù)爾德武裝控制邊境。庫(kù)爾德人居住在該地區(qū),但他們沒(méi)有自己的國(guó)家,而土耳其的庫(kù)爾德人團(tuán)體幾十年來(lái)一直在與政府作戰(zhàn)。它被視為恐怖組織。
A different force of Kurds has been fighting ISIS terrorists in northern Syria, but because Turkey’s government sees them as one and the same as the Kurds fighting inside Turkey, it sent troops into Northern Syria to target the Kurdish fighters there. Where this gets more complicated is that the U.S. supports the Kurdish fighters in Syria.
庫(kù)爾德人的另一種力量一直在敘利亞北部打擊ISIS恐怖分子,但由于土耳其政府視他們?yōu)橐惑w,與庫(kù)爾德人在土耳其境內(nèi)的戰(zhàn)斗一樣,他們將軍隊(duì)派往敘利亞北部,目標(biāo)是那里的庫(kù)爾德武裝分子。更復(fù)雜的是,美國(guó)支持?jǐn)⒗麃喌膸?kù)爾德武裝。
Today’s down-the-middle coverage starts with the Middle Eastern country of Syria. It’s been torn apart by civil war for seven years, and the involvement of another country could complicate it further. Syria’s war isn’t just being caught by two sides. It involves Syria’s government, dozens of rebel groups, terrorists and other countries like Russia and the U.S. who’ve gotten involved. And Turkey’s military is part of it as well.
Turkey formed Syria’s northern border and it doesn’t want that border controlled by Kurdish fighters. The Kurdish people live in the region but do not have a country of their own and a group of Kurds in Turkey has been fighting the government for decades. It’s seen as a terrorist group.
A different force of Kurds has been fighting ISIS terrorists in northern Syria, but because Turkey’s government sees them as one and the same as the Kurds fighting inside Turkey, it sent troops into Northern Syria to target the Kurdish fighters there. Where this gets more complicated is that the U.S. supports the Kurdish fighters in Syria.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市五一陽(yáng)光尊園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群