CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2018年04月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNN News: 美、英和法共同對(duì)敘利亞發(fā)動(dòng)軍事襲擊

所屬教程:2018年04月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2018年04月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10077/20180420cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

On Friday night, the United States, the United Kingdom and France worked together to launch military strikes on the Middle Eastern country of Syria.

周五晚上,美國(guó)、英國(guó)和法國(guó)共同對(duì)中東國(guó)家敘利亞發(fā)動(dòng)軍事襲擊。

Today’s show starts with an explanation of what happened and how people have reacted to it in Syria and beyond.

今天的節(jié)目首先解釋了發(fā)生了什么,以及人們對(duì)敘利亞和其他國(guó)家的反應(yīng)。

The airstrikes were carried out from allied ships, fighter jets and bombers. They were in response to an apparent chemical weapons attack earlier this month. It killed dozens of people in the rebel held Syrian town of Douma. Britain, France and the U.S. blamed the Syrian government for the attacks. Syria and its ally Russia denied it.

空襲是由盟軍軍艦、戰(zhàn)斗機(jī)和轟炸機(jī)執(zhí)行的。他們是為了回應(yīng)本月早些時(shí)候發(fā)生的化學(xué)武器襲擊事件。在叛軍控制的敘利亞城鎮(zhèn)杜馬,數(shù)十人喪生。英國(guó)、法國(guó)和美國(guó)指責(zé)敘利亞政府發(fā)動(dòng)襲擊。敘利亞及其盟友俄羅斯對(duì)此予以否認(rèn)。

The missiles launched on Friday were aimed at three specific sites, a scientific research center in the Syrian capital of Damascus and two chemical weapons facilities near the western Syrian city of Homs. The U.S. military called the sites the heart of the Syrian chemical weapons program.

周五發(fā)射的導(dǎo)彈瞄準(zhǔn)了敘利亞首都大馬士革的一個(gè)科學(xué)研究中心和敘利亞西部城市霍姆斯附近的兩個(gè)化學(xué)武器設(shè)施。美國(guó)軍方稱這些地點(diǎn)為敘利亞化學(xué)武器計(jì)劃的核心。

(BEGIN VIDEO CLIP)

DONALD TRUMP, PRESIDENT OF THE UNITED STATES: The purpose of our actions tonight is to establish a strong deterrent against the production, spread and use of chemical weapons.

唐納德·特朗普:我們今晚行動(dòng)的目的是要對(duì)化學(xué)武器的生產(chǎn)、擴(kuò)散和使用實(shí)施強(qiáng)有力的威懾。

AZUZ: And President Trump and the U.S. military say Friday’s mission was accomplished.

特朗普總統(tǒng)和美國(guó)軍方說(shuō),星期五的任務(wù)完成了。

Russia says the strikes were against international law and that they’ll upset the, quote, political settlement in the crisis in Syria. Iran, another ally of Syria, called the strikes a major crime. Israel, an ally of the U.S., said it supported the airstrikes and that they enforced U.S. policy not to allow chemical weapons attacks.

俄羅斯表示,空襲違反了國(guó)際法,因?yàn)樗麄儗⒃跀⒗麃單C(jī)中擾亂政治解決方案。敘利亞的另一個(gè)盟友伊朗稱這次襲擊是重大罪行。以色列是美國(guó)的盟友。以色列表示,它支持空襲,并強(qiáng)調(diào)美國(guó)不允許化學(xué)武器襲擊的政策

And the U.S. ambassador to the United Nations says American remains locked and loaded to strike if more chemical attacks are carried out.

美國(guó)駐聯(lián)合國(guó)大使說(shuō),如果敘利亞實(shí)施更多的化學(xué)武器襲擊,美國(guó)人仍然會(huì)被鎖定并展開(kāi)軍事行動(dòng)。

On Friday night, the United States, the United Kingdom and France worked together to launch military strikes on the Middle Eastern country of Syria.

Today’s show starts with an explanation of what happened and how people have reacted to it in Syria and beyond.

The airstrikes were carried out from allied ships, fighter jets and bombers. They were in response to an apparent chemical weapons attack earlier this month. It killed dozens of people in the rebel held Syrian town of Douma. Britain, France and the U.S. blamed the Syrian government for the attacks. Syria and its ally Russia denied it.

The missiles launched on Friday were aimed at three specific sites, a scientific research center in the Syrian capital of Damascus and two chemical weapons facilities near the western Syrian city of Homs. The U.S. military called the sites the heart of the Syrian chemical weapons program.

DONALD TRUMP, PRESIDENT OF THE UNITED STATES: The purpose of our actions tonight is to establish a strong deterrent against the production, spread and use of chemical weapons.

AZUZ: And President Trump and the U.S. military say Friday’s mission was accomplished.

Russia says the strikes were against international law and that they’ll upset the, quote, political settlement in the crisis in Syria. Iran, another ally of Syria, called the strikes a major crime. Israel, an ally of the U.S., said it supported the airstrikes and that they enforced U.S. policy not to allow chemical weapons attacks.

And the U.S. ambassador to the United Nations says American remains locked and loaded to strike if more chemical attacks are carried out.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣元市劍門(mén)花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦