https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10081/6182.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
點(diǎn)擊查看 生活大爆炸第六季 更多精彩內(nèi)容
Excuse me, I'm meeting a girl here.
不好意思,我約了女生在這里見面
It's kind of our first date.In a library?
這是我們的第一次約會(huì)。在圖書館嗎?
She and I are both a little awkward in social situations, so this seemed like a good idea.
我和她都有些不擅長社交所以這里挺好的
People say I'm a little awkward, too.
也常有人說我挺怪的
May I join you? No, you can't join us.
我能加入你們嗎?不行。
Just go-go climb back up whatever beanstalk you came down from.
你趕緊走開從哪兒來回哪兒去
You can do better. Oh, we're eating here?
你可以找到更好的。我們要在這里吃嗎
We're having a texting date?I love that.
這是短信約會(huì)嗎我喜歡
As you're reading, it will help to remember I have an adorable accent.
你看短信的時(shí)候要記得我有超可愛的口音哦
Okay, who's ready for some science? Me, too.
好,大家準(zhǔn)備好來個(gè)科學(xué)之旅了嗎?我也是
Okay, I am Dr. Leonard Hofstadter.
我是萊納德?霍夫斯塔德博士
I am here with my friends Dr. Cooper and real-life astronaut Howard Wolowitz,
這是我的朋友庫珀博士和真正的宇航員霍華德?沃羅威茨
and we are going to show you girls how cool a job in science can be.
我們會(huì)為你們展現(xiàn)科學(xué)工作會(huì)有多酷
How cool, you ask?
你們問有多酷(冷)是嗎
Well, how about negative 273 degrees,'cause that's the temperature at which entropy reaches its minimum value.
大概有零下273度(絕對零度)熱力學(xué)函數(shù)因?yàn)槟鞘庆剡_(dá)到其最小值時(shí)的溫度
Did I just learn something new and have fun doing it? What? All right!
我剛才是開心地學(xué)到新知識了嗎?還有這種好事?很好
So now let's bring out theoretical physicist Dr. Sheldon Cooper.Hello, female children.
現(xiàn)在有請理論物理學(xué)家謝爾頓?庫珀博士。你們好 女孩子們
Allow me to inspire you with a story about a great female scientist.
請?jiān)试S我用一個(gè)偉大的女性科學(xué)家的故事來激勵(lì)你們
Polish-born, French-educated Madame Curie.
在波蘭出生 在法國接受教育的居里夫人
Codiscoverer of radioactivity, she was a hero of science... until her hair fell out;
她是放射線的發(fā)現(xiàn)人之一是科學(xué)界的英雄直到她的頭發(fā)掉光
her vomit and stool became filled with blood...and she was poisoned to death by her own discovery.
吐血和大便帶血她被自己的發(fā)現(xiàn)毒死了
With a little hard work,I see no reason why that can't happen to any of you.
只要勤奮努力你們一定都能獲得她的成果
Are we done? Can we go?
結(jié)束了沒 我們能走了嗎
The thing to remember is you can go to outer space, too.
重要的是你們也可以去外太空
I mean, look at me.I went to this very school.
瞧瞧我,我以前就是這個(gè)學(xué)校的學(xué)生
Those desks you're sitting in,I was once superglued to one of them.
你們坐著的其中一張課桌我曾經(jīng)被人用強(qiáng)力膠粘在上面過
Did you go to the moon?
你去月球了嗎
No, but I did go to the International Space Station.
沒有 但我確實(shí)去了國際太空站
Did you fly the rocket?
你駕駛火箭了嗎
No, but I was in the rocket.I didn't actually...
沒有,但我確實(shí)乘坐了火箭。我沒有
So you just flew around? That's kind of like my uncle.
所以你就是飛而已 和我叔叔很像
He's a flight attendant. No...
他是個(gè)空乘員。不
I'm an American hero.
我是美國的英雄
Your uncle brings people nuts, okay?
而你叔叔只會(huì)讓人抓狂
Boy, we are learning a lot here, huh?
我們學(xué)到了很多是吧
Thank you, Astronaut Howard.
謝謝你 霍華德宇航員
Um, I am what's called an experimental physicist,which is super-fun, because I get to test theories and work with lasers.
我是一名實(shí)驗(yàn)物理學(xué)家我的工作特別好玩 因?yàn)槲夷軠y試證明理論工作還能跟激光打交道
Yes? How did you decide to become a scientist? Uh, excellent question.
請講?你是怎么決定當(dāng)個(gè)科學(xué)家的?這問題提得好
Um, I suppose I've always been into science, you know...
我從小就喜歡科學(xué)
My mother and father are scientists, so I was kind of led in that direction.
我的媽媽爸爸都是科學(xué)家所以他們一直引導(dǎo)我走上這條路
Eh, pushed might be a better way to describe it.
我是被逼的 這種形容更恰當(dāng)
To be honest with you guys,when I was your age,I wanted to be a rap star.
說句實(shí)話我在你們這么大的時(shí)候我想當(dāng)?shù)氖钦f唱明星
Like Snoop Dogg,but with a healthy respect for the police.
像史諾普?道格一樣(史諾普?道格 美國說唱歌手犯有私藏槍支和大麻罪)但是對警方更為尊重
Yeah, no, sure, you laugh. Just like my mother did.
沒關(guān)系,你們笑吧。我媽也笑了。
After I confided, I was derided and chided, my moms and I collided.
我對她坦誠相告 她對我責(zé)備嘲笑我們倆碰撞引爆
She said my dreams were misguided. That's just a little freestyle.
她說我路走歪掉。隨便即興說唱兩句我爸爸是印度的婦科醫(yī)生
My dad's a gynecologist in India,so if you're over there and need a check-up, as he likes to say, he's "at your cervix."That's terrible.
如果你去了印度 需要檢查一下子宮cervix與服務(wù)service音似原意是"為你效勞"用他的話來說 他愿意"檢查你的子宮"太壞了
Your dad should be sent to the pun-itentiary.That's a fitting pun-ishment.
真是個(gè)合適的(雙關(guān))懲罰(penitentiary是監(jiān)獄 但pun-itentiary則是雙關(guān)語監(jiān)獄你爸爸該被送進(jìn)"雙關(guān)"監(jiān)獄)
I still don't know what you do for a living.Web design.
我還不知道你的工作呢網(wǎng)頁設(shè)計(jì),
Anything I might have seen?I don't know.
有我可能看過的網(wǎng)頁嗎我不知道,
You ever look at porn web sites? No, never.What is porn? Sorry. Autocorrect.
你瀏覽過色情網(wǎng)站嗎?從來沒有那是什么。不好意思,自動(dòng)糾錯(cuò)功能。
That was supposed to say "Prom Web sites." Ooh, fun. I love prom.
"我本來打的是舞會(huì)網(wǎng)站"真有趣 我喜歡舞會(huì)。
The romance, the gowns,it's like a fairy tale come to life.
氣氛浪漫,錦衣華服簡直就像童話成真了
Sorry. Autocorrect.That was supposed to say, "I like sports."I never wanted to play the cello.
不好意思,自動(dòng)糾錯(cuò)功能。我本來打的是"我喜歡運(yùn)動(dòng)"我從來都不想拉大提琴
How do you meet girls playing the cello?
拉大提琴怎么泡得到女孩啊
"Hey, you want to come over to my house and listen to me play an instrument that sounds like a suicidal bumblebee?"
"你想來我家聽我演奏一種樂器嗎?那聽起來像大黃蜂自殺的聲音哦"
Quick, pull the fire alarm. Let's get out of here. Uh, hello again.
趕緊去拉響火警報(bào)警器。好讓咱們趁機(jī)溜走。各位 再次問好
Um, yeah, I don't know if women in general have been actively discouraged
我不知道是不是所有的女人都被人主動(dòng)勸阻過
from pursuing the sciences,but it's clear you young women here, today, have been.
不要追求科學(xué)但很顯然 今天你們這些女孩都被勸阻了
While I was listening to my colleagues waste your time,
我聽著我同事們廢話連篇浪費(fèi)你們的時(shí)間
it occurred to me that it might be much more meaningful
我突然想到 如果讓真實(shí)的科學(xué)女強(qiáng)人
to hear about women in science from actual women in science,
為你們講述女人投身科學(xué)的事跡這樣也許更有意義
and, uh, I happen to know two brilliant examples
我碰巧認(rèn)識兩位科學(xué)女強(qiáng)人
who have agreed to speak to you on the phone right now.
她們同意現(xiàn)在和你們進(jìn)行電話交流
Uh, Dr. Rostenkowski,Dr. Fowler, are you there? We're here.
羅斯滕科夫斯基博士福勒博士,你們在嗎?我們在
Thank you for taking time out of your very busy schedule to enlighten these young women.
感謝兩位在百忙之中抽出寶貴的時(shí)間來啟發(fā)年輕的女孩子們
It's our pleasure. I'm Dr. Fowler, and I'm a neuroscientist.
樂意之至。我是福勒博士,神經(jīng)科學(xué)家
And I'm Dr. Rostenkowski Wolowitz, and I'm a microbiologist.
我是羅森考斯基?沃羅維茨博士微生物學(xué)家
The world of science needs more women,but from a young age, we girls are encouraged to care
科學(xué)世界需要更多女性但女孩們從小就被教導(dǎo)成
more about the way we look than about the power of our minds.
更在乎自己的外貌而不是頭腦的力量
That's true. Every one of you has the capacity to be anything you want to be.
是的你們每一個(gè)人都有能力成為自己想當(dāng)?shù)娜?/div>
Unless you want to be Cinderella.Come at me.See what happens.
但想當(dāng)灰姑娘就不行。來單挑啊看看誰厲害
This was really fun.
今天真的很好玩
My battery's dying, so I'm just gonna talk.
我的手機(jī)要沒電了 我就用說的吧
Thanks for today.
謝謝今天你約我出來
I've been trying to do more things that scare me, and coming here was definitely one of them.
我一直試著做更多讓我害怕的事情來這和你約會(huì)絕對是其中之一
But it was also really nice.
但今天真挺不錯(cuò)的
So thanks, and, um, I'm gonna go.
所以 謝謝我打算走了
Maybe I could do one more scary thing before I go and give you a kiss good-bye?
也許我在離開前能再做一件可怕的事 和你吻別
You know, if that's okay.Okay. Okay.
如果你同意的話好吧 好吧
Panic attack! Maybe next time.
恐慌癥發(fā)作 下次吧
I'm counting that as foreplay.
我就把這算做前戲了
Bernie, I'm home.
妮妮 我回家了
You have fun today?
你今天玩的開心嗎
Yes, and I have a surprise for you.
開心 而且我為你準(zhǔn)備了驚喜
Please be Cinderella. Please be Cinderella.
一定要是灰姑娘 一定要是灰姑娘
Well, hello, Prince Charming. Milady.
你好啊 白馬王子小姐
Hey, how was your... what? I can explain.
你今天... 什么情況我能解釋
I played hooky with the girls,then we all went to Disneyland and got...
我和姑娘們翹班一起去了迪士尼樂園 然后...
What are you doing?
你在干什么呢
Disneyland. Go on, I'm listening.
迪士尼樂園嘛 繼續(xù)說 我聽著呢
Sheldon, all Snow White needs is one little kiss to wake up.
謝爾頓 白雪公主只需要輕輕一吻就能醒來哦
Heard you the first time.
點(diǎn)擊查看 生活大爆炸1-10季 更多精彩內(nèi)容