☆The plot is quite simple, but it has got a great theme. 情節(jié)很簡(jiǎn)單,但主題很深刻。
☆That was a great movie and Zhang Manyu was wonderful in it. 那部電影太棒了,張曼玉在里面演得好極了。
☆This movie was very touching. 這部電影非常感人。
☆What's your comment on this movie? 你怎么評(píng)價(jià)這部影片?
☆The result is out of our thinking. 結(jié)局真是出乎我們的意料。
☆I(lǐng) can never forget the excellent performance. 我永遠(yuǎn)忘不了那精彩的表演。
☆I(lǐng)n my opinion, it was the best film I've seen all year. 我認(rèn)為這是我一年中看過(guò)的最佳影片。
☆The story is very exciting and full of suspense. 故事情節(jié)緊張,充滿懸念。
☆I(lǐng)t was just meant for entertainment. 這部片子完全是為了消遣而拍。
☆I(lǐng) guess I expected too much from the movie, so I was a bit disappointed. 我想是我對(duì)它期望太高了,所以有點(diǎn)失望。
☆Wasn't that a great flick? I was on the edge of my seat through the whole movie. 那部片子是不是很棒?我從頭到尾一口氣都沒(méi)松。
A:Would you like to go to the movies tonight?
B:Well, I just saw a horror movie last night. It almost frightened me to death.
A:Well, we could see something different like a detective film.
B:l don't care for a detective film. It also makes me nervous.
A:How about a comedy?
B:No, l don't think comedies today are natural or cheerful.
A:How about a love story then?
B:No, romance is boring.
A:What's you opinion?
B:Let's go to see a war movie, shall we?
A:Really?
B:Certainly. Is there anything wrong?
A:No, but I can't imagine that a girl like you will like a war movie.
A:今天晚上去看電影怎么樣?
B:哦,我昨天晚上看了恐怖片,把我嚇壞了。
A:嗯,我們可以看不同的片子,像偵探片。
B:我對(duì)偵探片不感興趣。它也會(huì)使我緊張。
A:喜劇片怎么樣?
B:不,我感覺(jué)當(dāng)前的喜劇片不自然,無(wú)法使人振奮起來(lái)。
A:那么愛(ài)情片呢?
B:不行,愛(ài)情片很乏味。
A:你有什么主意?
B:我們?nèi)タ磻?zhàn)爭(zhēng)片吧?
A:真的嗎?
B:當(dāng)然。有什么問(wèn)題嗎?
A:沒(méi)有,但我不敢相信像你這樣的女孩會(huì)喜歡戰(zhàn)爭(zhēng)電影。
A:Shall we go to see Blue Horizons? I heard it was a good movie and we shouldn't miss it.
B:Isn't it starring Sophia Belli and Richard Evans?
A:Yeah, it is.
B:Great! Those two are so smart that it must be worth seeing.
A:Certainly. Let's go.
B:Hum, by the way, have you heard American Hollywood wanted to continue the next part of Gone with the Wind?
A:Yes, I got the news from the TV. They are looking for the actress and actor around the world.
B:Have they found the best?
A:I don't know, but I think they will find the best pair.
B:Well, we're looking forward to seeing the film.
A:我們?nèi)タ础端{(lán)色地平線》好嗎?我聽(tīng)說(shuō)它是部好電影,我們不應(yīng)錯(cuò)過(guò)。
B:主演是索菲婭·貝莉和理查德·埃文斯嗎?
A:嗯,是啊。
B:太好了!那兩個(gè)人太棒了,這部電影一定值得看。
A:那是一定的。我們走吧。
B:嗯,順便問(wèn)一下,你聽(tīng)說(shuō)過(guò)美國(guó)好萊塢想拍《亂世佳人》的續(xù)集嗎?
A:是啊,我是在電視上得知這個(gè)消息的。他們正在全世界范圍內(nèi)找男女演員呢。
B:他們找到最適合的演員了嗎?
A:不知道,但我想他們會(huì)找到最好的一對(duì)的。
B:嗯,我們期待看到這部電影。
A:How did you like the picture?
B:The editing and plot are both good. I was tickled to death with the dialogue.
A:I want to go to the movies, but nothing interesting is being shown right now.
B:Why don't you go to an MTV place?
A:I don't know what an MTV place is. I have never heard about it.
B:It is a place where you can watch a movie on videotape. It's quite comfortable and they generally have a wide variety of movies to choose from.
A:Is it expensive?
B:The first time you go there you have to pay a membership fee. After that it's quite reasonable, and each time you go they'll give you a free drink.
A:That sounds all right, but I don't even know where to find an MTV place.
B:All right, we'll go together. I have a membership at a pretty nice one.
A:你認(rèn)為這部電影怎么樣?
B:編劇和情節(jié)都很好。電影里的對(duì)白讓我笑破了肚皮。
A:我想去看電影,可是現(xiàn)在上映的片子都沒(méi)什么意思。
B:你為何不到MTV(影視中心)看看?
A:我不知道什么是MTV。我從未聽(tīng)說(shuō)過(guò)。
B:那是一個(gè)可以讓你看錄像帶影片的地方。那地方十分舒適,通常備有各種各樣的影片可供選擇。
A:費(fèi)用高不高?
B:第一次要付會(huì)員費(fèi)。往后收費(fèi)很合理,而且每次去,他們免費(fèi)給你一杯飲料。
A:聽(tīng)起來(lái)真不錯(cuò)。不過(guò)我還是不知道什么地方有影視中心。
B:那好,我們一起去。我是一家辦得很好的影視中心的會(huì)員。
A:What shall we do tonight?
B:How about the cinema?
A:Good idea. We haven't been for ages.
B:What would you like to see?
A:Oh, I don't know. Spy story?
B:Spy story? That terrible, isn't it an old film?
A:But it's got James Bond in it.
B:But I've seen it before.
A:Never mind. Perhaps you'll like it better the second time.
B:Can you tell me where the James Bond film is being shown?
A:Sure, at the New York Cinema.
B:Do you know when it starts?
A:I don't know when it starts, too, but I can tell you how to find out. It's here in the local paper.
B:Can you show me which page it is on?
A:Here it is.
B:It starts at 7:00 in the evening. Let's go to the New York Cinema.
A:我們今天晚上做什么?
B:去看電影怎么樣?
A:好主意。我們好久沒(méi)有看電影了。
B:您想看什么?
A:噢,我不知道。間諜故事片怎么樣?
B:間諜故事片?那種恐怖的老片嗎?
A:詹姆士·邦德的片子。
B:但我以前看過(guò)了。
A:沒(méi)關(guān)系。也許看第二次時(shí)會(huì)更喜歡它。
B:您能告訴我哪里在上映詹姆士·邦德的電影嗎?
A:當(dāng)然,在紐約電影院。
B:您知道什么時(shí)候開(kāi)始放映嗎?
A:我也不知道什么時(shí)候開(kāi)始,但我可以告訴您怎么找到它。本地的報(bào)紙上有這方面的消息。
B:您能告訴我在哪一版上嗎?
A:在這里。
B:晚上7點(diǎn)鐘開(kāi)始放映。我們?nèi)ゼ~約電影院吧。
A:I really enjoyed that movie!
B:I did, too. At first I thought it was going to be a drag.
A:The protagonist is a famous one.
B:It is William S. Hart.
A:From 1914 to 1924 he was supreme and unchallenged.
B:The basic formula of the Western film was created by him.
A:He loved to act the good-and-bad man.
B:Unlike his contemporaries in Hollywood, he really knew something of the old West.
A:He had lived in the West as a child.
B:What part of the movie did you like best?
A:Oh, that noble outlaw in the mountain.
B:I liked that one, too. In fact, he was a noble man, not at all an outlaw.
A:To tell you the truth, I had a few tears in my eyes.
A:我真的喜歡那部影片。
B:我也喜歡。起初我還以為這一定是一部令人乏味的影片呢。
A:主角是個(gè)大名人。
B:是威廉·S. 哈特。
A:從1914年到1924年他是首屈一指和無(wú)可匹敵的。
B:西部電影的基本準(zhǔn)則就是他創(chuàng)造出來(lái)的。
A:他喜歡扮演又好又壞的人物。
B:和他的好萊塢同時(shí)代人不同,他的確知道昔日西部的一些情況。
A:他在孩童時(shí)曾住在西部。
B:你最喜歡這部影片中的哪個(gè)片段?
A:哦,那座大山中的高尚的"歹徒"。
B:我也喜歡這一段。事實(shí)上,他是一個(gè)真正高尚的人,不是歹徒。
A:說(shuō)真的,我當(dāng)時(shí)都掉眼淚了。