在表示倍數(shù)的時候,也可以用“倍數(shù)詞+times+adj./adv.比較級+than...”的形式。例如:This river is four times longer than that one.(這條河的長度比那一條長四倍。)“倍數(shù)詞+times+the size/height/length/depth+of...”也是常見到的形式。
標簽:數(shù)詞、倍數(shù) 難度(4)|用途(7)|標記( )
在“The population of the town is three times what it was 10 years ago.(全城人口是10年前的3倍)”這個句子中,用到的表示倍數(shù)的形式是“倍數(shù)詞+times+what引導從句”;另一種表示倍數(shù)的形式是“倍數(shù)詞+times+as many/much+n”。例如:We have ten times as many books in our library as they do.(我們的圖書館的書籍總數(shù)是他們的10倍。)
標簽:倍數(shù)、形式 難度(6)|用途(5)|標記( )
當遇到“ten, hundred, thousand, million, billion”等詞語被具體的基數(shù)詞修飾時,要用單數(shù)形式。因為它們的復數(shù)形式表示籠統(tǒng)數(shù)目,后面要加of。例如:Two thousand students in our school will attend the examination.(我們學校有兩千學生參加了這次考試。)
標簽:基數(shù)詞、六級 難度(6)|用途(4)|標記( )
通常見到的句子中,序數(shù)詞前面都需要用定冠詞,但表示考試或比賽等的名次時,通常可省略其前的定冠詞。例如:She was (the) second in the exam.(她考試得了第二名。)
標簽:詞性、冠詞 難度(3)|用途(6)|標記( )
熱門詞匯
size[saiz]n. 大小
length[le?θ]n. 長度
depth[depθ]n. 深度
population[?p?pju'lei??n]n. 人口
library['laibr?ri]n. 圖書館
attend[?'tend]vt. 出席
examination[ig?z?mi'nei??n]n. 考試
exam[ig'z?m]n. 考試
我關注的話題
英語文化——“月日”的表達
英文中“月日”的表達法,分美語和英語兩種。在美語中“July 18”讀作“July eighteenth”,而英語中“July 18”讀作“July the eighteenth”,但是他們表達的是同一個意思。例如“湯姆出生在7月18”這句話可以說:Tom was born on July eighteenth.或者Tom was born on July the eighteenth.