stay out of 不參與某事,不靠近
字面含義為在某物的外部(out of),因此 stay out of something 表示“不靠近”,也可以用來(lái)比喻“不介入某事”。
例句:
If you stay out of the way and stay quiet, you stay alive.
如果你不參與,安靜地待著,就能撿回一條命。
That's fine, too. Just stay out of my face.
那倒無(wú)所謂,就是別出現(xiàn)在我面前。
Well, good luck to everyone. Stay out of trouble.
好了,祝大家好運(yùn),萬(wàn)事如意。
I asked you to stay out of this.
我跟你說(shuō)過(guò)不要管閑事。
How many times have I told you to stay out of my freezer?
我告訴你多少次了,不要在冰箱附近出現(xiàn)。
Just stay out of this. It's not your business.
不用管了,這和你沒(méi)關(guān)系。
Tim, could you just stay out of it?
提姆,你能別管了嗎?
I told myself to stay out of this, but I can't.
我對(duì)自己說(shuō)不要參與這件事,不過(guò)我無(wú)法做到。
You keep your noses clean. You stay out of trouble.
你給我好好待著,不要惹事端。
對(duì)話(huà):
A: Can I come see what you're doing?
我能看看你在做什么嗎?
B: Stay out of here. Can't you see I'm busy?
別湊熱鬧,沒(méi)看見(jiàn)我正在忙???
A: I hear the police arrested Carlos again.
我聽(tīng)說(shuō)警察又逮捕了卡洛斯。
B: I know. He can't stay out of trouble.
我知道,他就是不能安分地待著。
A: Why is my ex-girlfriend calling you?
我的前女友為什么要給你打電話(huà)?
B: Please stay out of this.
這和你沒(méi)關(guān)系。