摩天大廈遠看近看都很壯觀。對它們了解越多,就越覺得它們神奇。你要是從來沒見過摩天大廈,我這樣說你就會想到它們有多高了。大廈里的郵件通道必須安裝一些能減緩郵件下滑速度的部件,否則郵件下滑太快,會起火!
88 NEW IDEAS新思維
HAVE you ever seen a blue house? Blue all over, I mean—blue roof, blue walls, blue chimney. I’ve never seen a house like that, but I’m sure it would be freaky looking.
Have you ever seen a house all made of steel and glass? Such a house might seem freaky at first, but it would be a different kind of freakiness from the blue house. The blue house could have no good reason for being blue; but a steel and glass house might have a very good reason for being made all of steel and glass. After you became used to it, you might like it very much and find it more healthful to live in than an ordinary house. But the blue house—well, I can’t see what advantage you would get from a blue house, no matter how used to it you became.
A blue house and a steel and glass house have no ancestors. But most styles in architecture do have ancestors, long lines of ancestors.
Just as
the Roman style developed from the Greek and
the Romanesque style developed from the Roman and
the Gothic style developed from the Romanesque,
so most new styles have grown from past styles in architecture. And most buildings put up nowadays make use of the styles that have been found good or beautiful (or both) in the past.
This modern use of past styles seems quite right as long as the modern buildings have the same uses as the buildings of the past. But many modern buildings have entirely new uses not even imagined by the architects of past styles. And so it seems to some architects that these buildings should be just as free from past styles as the uses of the buildings are. Why design a modern electric power house in Gothic style when there is no connection between a power house and any building built when Gothic architecture was in its glory? Why have Roman columns on a gasoline station when the Romans had never heard of gasoline stations?
Many architects, therefore, find it better to design their buildings in a manner that they think suited to the modern use of the building. They think it better to have the style of the building show the purpose of the building than to have its use concealed in the forms of the past. This very modern style of architecture is sometimes called functional because it shows the use or function of the building.
You can see what I mean very well in the history of sky-scrapers. The early sky-scrapers generally had huge Renaissance cornices. Often they had Greek or Roman columns at the main entrance. Later it was thought that the Gothic style was most suitable for sky-scrapers, as in the Woolworth Building in New York City, because of the vertical emphasis in both sky-scraper and Gothic cathedral. But more recent sky-scrapers are designed to look like what they are, steel skeletons covered with a protecting material.
A good example of such a sky-scraper is the office building of the United Nations which was built after World War II in New York City. It is a tall flat-sided building shaped like a thin closed book standing upright. It looks so thin that you think perhaps a very large pair of book-ends might help keep it from blowing over. But no book-ends are needed for, like all sky-scrapers, this building is anchored deep in the ground by strong steel girders. It is a beautiful building because it is so plain and simple. It has no fancy decorations, no gargoyles, no cornices, no sculptured figures. It has no curved lines; all its lines are straight up-and-down or straight across from side-to-side. The many windows of the United Nations building keep it from being too plain and simple. The windows also make it seem not only well-lighted but light in weight.
And what a lot of windows this building has! A housewife can wash the dishes after dinner in less than half an hour. It takes a man several hours to wash all the windows in a house. Think what a big job it is to wash all the windows in the United Nations building. It is supposed to have about five acres of windows.
Even dwellings have been designed to match their present purpose instead of using styles of the past. An American architect named Frank Lloyd Wright was one of the first to design houses in a functional style. He was at first more appreciated in foreign countries than in the United States. One of his best-known buildings is the earthquake-proof Imperial Hotel in Tokyo, Japan, which doesn’t resemble any other building you have ever seen.
In Europe there has grown up a style of architecture that, like the house of glass and steel, has no ancestors. In Holland and Germany this functional style has been very much used for dwellings. They are constructed of steel and glass, brick and concrete, and they seem to use these materials better than any past style could. For instance, they generally have flat roofs instead of sloping roofs, because the use of steel has made the roofs strong enough to stand any weight of snow that might fall upon them. These flat roofs are very convenient for sun porches.
You might think these very modern houses in Holland would spoil the looks of the quaint old Dutch brick houses with their high, steep roofs. But the new-style houses are generally built in groups. One little functional house in a whole street of old Dutch houses would look out of place. But when all the new houses are grouped together the effect is pleasant. They look tidy and shipshape with their smooth concrete and glass sides.
In America, dwellings have not generally been built in this style as much as in Europe. The United States has, however, been building more and more factories and warehouses and stores and office buildings in functional styles, and you can see examples in most of our big cities. They are worth keeping your eyes open for, I can tell you, because, as you grow up, such buildings will probably become more and more important. Most of these buildings are air-conditioned so that the windows are never opened and yet the air inside is always the right temperature and much cleaner than the air outside.
Of course you won’t find much decoration on a functional factory. Such a building has smooth clean-cut lines and a good shape to make it attractive. The later sky-scrapers are the buildings to look at for modern decoration. So also are many of the new public buildings such as libraries and railroad stations. The State Capitol of Nebraska, planned by the famous American architect Bertram, is one of the best-liked new-style buildings. It is entirely unlike buildings of the past and yet no one could call it freakish. In fact, it is almost universally admired.
A building should be the right building for the place where it stands. A building may be very beautiful and still not be suitable for a certain place. A Greek temple would look out of place among sky-scrapers. A modern glass and steel building would look wrong at a university where all the other buildings were in Gothic style.
A building also should be designed for its time in history. Each important period in the history of the world has had its own style of buildings quite different from the buildings that came earlier. Gothic style buildings are still being built, but the important buildings of our time will not be Gothic, nor Romanesque, nor Greek in style. They will have their own style, a new style unlike styles of earlier periods.
And so when you look at a building, especially a new building, you might ask a question or two. Does that building belong to the time when it was built? Is it the right design for the place where it is? You might ask the building these questions. The building won’t answer you in words, of course, but it will give you the answer if you look carefully. Maybe sometime in the future buildings will actually answer your questions in words. It isn’t too hard to imagine a talking building. You press a button on the wall and from an electric speaker in the building might come a voice saying, “I am a building made of steel, glass, and plastics. My architect was John Jones. I was erected in 1992. I don’t want to boast but I think I’m just the right building for this location. I hope you think so too.”
No.88-1 UNITED NATIONS HEADQUARTERS
GENERAL VIEW SHOWING THE SECRETARIAT BUILDING AND THE GENERAL
ASSEMBLY BUILDING UNDER CONSTRUCTION
(聯(lián)合國總部大樓、聯(lián)合國秘書處大樓以及建設中的聯(lián)合國大會主樓一覽)
Another new idea in architecture is to build houses the way automobiles are built, in a factory. They could be of steel and glass and turned out by the hundreds, all ready to be fastened together and set up to live in. Then houses could be bought for much less money than it takes to-day to buy a house, and probably the houses would be very convenient ones to live in. Perhaps at first they would not be really pretty houses, but that could be remedied as the factories learned to make them better. I hope they won’t be painted blue.
Another new idea in architecture is the building of comfortable, clean, healthful houses to take the place of the terrible tenements in the slums that all cities have. Such houses must be well and carefully planned and must have play-grounds and gardens and open spaces and sunlight. And of course they must be cheap enough to rent so that poor people can live in them. In a good many countries the governments have helped to build such houses for workmen and their families. Often they are arranged in what are called garden cities.
These garden cities are very thoughtfully laid out, so that many families can live in them without being crowded. Each little garden city is complete. It has its own stores and schools and churches. Generally the garden cities are on the outskirts of the big cities.
We have begun to get rid of slums in the United States, but there is still a great deal to do. This is another idea in architecture that you can watch grow as you grow. Some day you yourself perhaps will be helping to get rid of the tenements in the slums and will be building good houses to take the place of bad ones.
你見過藍房子嗎?我的意思是說整個房屋都是藍色的——藍屋頂、藍墻壁、藍煙囪。我從沒見過這樣的房子,但我想它看起來一定很另類。
那你見過鋼筋玻璃房嗎?這種房子乍一看很奇怪,但它跟藍房子那種另類不同。房子刷成藍色理由并不充分;但鋼筋玻璃房為何要用鋼筋玻璃則有充分的理由。你一旦住習慣了就會非常喜歡它,就會知道它比普通房子住起來更健康。但我實在看不出來住藍房子有什么好處,不管你多么適應。
藍房子和鋼筋玻璃房沒有原型。而大部分建筑風格都有原型,甚至可以追溯很久。譬如:
古羅馬建筑始于古希臘
羅馬式風格始于古羅馬
哥特式建筑始于羅馬式
所以大部分新樣式都是從過去的老樣式發(fā)展來的。在過去被認為是非常好看的風格,今天也被大部分建筑所采用了。
這種古為今用看起來并無不妥,只要現(xiàn)代建筑的用途與古代建筑的用途一致即可。只是現(xiàn)代許多建筑有許多全新的用途,這是古代建筑師根本想不到的。所以在有些建筑師看來,這些建筑應該擺脫以往建筑的使用方式,而完全按建筑本身情況決定。為什么要將發(fā)電廠房造成哥特式呢?而發(fā)電廠房與昔日哥特式建筑興盛時期的房屋沒有一點關系。既然羅馬人從沒聽說過加油站,那為什么要用古羅馬柱式來建加油站呢?
所以很多建筑師都發(fā)現(xiàn),最好還是根據(jù)建筑的實際用途來進行設計。他們認為建筑風格要體現(xiàn)建筑的用途,而不是被過去的建筑形式所掩蓋。這種非?,F(xiàn)代的建筑風格有時被稱作“實用型”,因為它表現(xiàn)了建筑的用途和功能。
你會完全明白我在敘述摩天大廈發(fā)展史的時候所表達的意思。早期的摩天大廈通常都建有文藝復興式飛檐。通常在正門處用古希臘或古羅馬柱式進行裝飾。后來又認為哥特式風格最適合,因為哥特式大教堂和摩天大廈都強調垂直性,譬如紐約城的伍爾沃思大樓。但后來越來越多的摩天大廈似乎都有了自己的風格,在鋼筋鐵骨的構架上覆蓋著一層保護材料。
這類摩天大廈的典范就是“二戰(zhàn)”后建于紐約的聯(lián)合國辦公大樓。它高高挺立,既垂直又扁平,看起來就像一本薄薄合攏的書。它似乎太單薄,以至于讓人覺得要用一對很大的書夾來進行支撐,才不被大風吹倒。其實它根本就不需要書夾來支撐,就像所有的摩天大廈一樣,這座建筑物已經(jīng)由深埋地底的堅固鋼梁牢牢固定住。這座大廈非常美觀,因為它樸實而簡單,沒有花哨的裝飾,沒有滴水嘴,沒有飛檐,沒有雕像,沒有曲線,所有的線條都呈垂直或水平狀,從一邊貫穿到另一邊。聯(lián)合國總部大樓那眾多的窗戶使大樓不至于顯得過于呆板、平庸。這些窗戶不僅為室內提供了充足的光線,而且還減輕了大樓的重量。
這座大樓的窗戶真的很多!一位家庭主婦晚飯后洗好碗用不到半小時。一個男人幾個小時就能把家里所有的窗戶擦好。但要把聯(lián)合國總部大樓的所有窗戶都擦干凈,想想那是項多么艱巨的任務呀!這些窗戶加起來大概有五英畝的面積。
甚至住宅樓的設計也開始順應當今的用途,而不是亂套傳統(tǒng)的風格。美國建筑師弗蘭克·勞埃德·賴特是第一代以實用風格設計房屋的建筑師之一。起初,他在國外的聲譽比在美國還要大。日本東京那座防震的帝國飯店是他最知名的建筑設計之一。它和你看到的任何一座建筑物都不一樣。
歐洲也興起了這種建筑風格,就像鋼筋玻璃房一樣,完全是原創(chuàng)。在荷蘭和德國,這種實用型風格主要用于建造住宅樓。它們由鋼筋和玻璃、磚塊和混凝土材料建成。建筑師們把這種材料運用得恰到好處,比過去任何一種風格都要好看。譬如,屋頂都是平頂,而不是斜坡,因為鋼筋屋頂堅固無比,足以承受任何積雪的重量。這些平頂又非常適合搭建日光浴室。
古樸的荷蘭磚房都有高高的斜頂,這也許使人覺得現(xiàn)代化的住宅會有損荷蘭磚房的外觀。但是,新式的住宅通常都集中地建在一塊。如果在古樸的荷蘭式住房的街上建一棟小小的實用型住宅,就會顯得不合群。但如果把這些新式房屋都集中建在一塊兒的話,那效果就是令人賞心悅目了。光滑的混凝土和玻璃墻面看上去既整齊又干凈。
在美國,這種實用型住宅通常沒有歐洲建得那么普遍??墒敲绹鴧s按實用型風格建造了許多工廠、倉庫、商店以及辦公大樓,這些你在許多大城市里都能看到。它們值得你留心觀察,因為可以說,到你長大的時候,這種建筑可能就更加重要了。這類建筑物都有通風設備,即使窗戶不打開,室內也一直保持著適宜的溫度,而且空氣比室外還要清潔。
顯然,你在一座實用的廠房上看不到太多的裝飾。這樣的建筑是靠簡潔流暢的線條和美觀大方的外形來吸引人的。后期的摩天大廈卻因其時尚的裝飾值得一看。還有許多公共大樓,如圖書館、火車站也是如此。由美國著名建筑師伯特倫·古德西設計的內布拉斯加的州府大樓,則是最受歡迎的新型建筑之一。它與以往的建筑完全不同,而且也沒有人把它看成另類。事實上,差不多全世界人都喜歡它。
一棟建筑物應當建在合適的位置。某座建筑物也許本身很好看,但建在某些地方就顯得不合適。如果在摩天大廈建筑群中冒出一座古希臘神廟就是不合時宜。同樣,在一個都是哥特式建筑物的校園里,出現(xiàn)一座現(xiàn)代化的鋼筋玻璃大樓就讓人覺得不對勁。
建筑設計也當與其所處的歷史時代相適應。人類歷史的每一段重要時期都有其獨特的建筑風格,也必然與早期的風格有所不同。雖然現(xiàn)在還有人在建造哥特式建筑,但我們這個時代最重要的建筑風格已不再是哥特式、羅馬式或希臘式了。當今的建筑必須要有自己的風格,要有與以往各個時期不一樣的新風格。
所以當我們看到一棟大樓,特別是一棟新建的大樓時,我們可以問兩個問題:這棟大樓順應它所處的時代嗎?這棟大樓建在這兒合適嗎?當然,大樓不會開口回答問題,但是,我們若仔細觀察,就會找到答案。也許將來有一天,大樓會開口回答問題。設想一下,讓一棟大樓開口說話并不困難,譬如,按一下墻上的按鈕,大樓里也許就傳來了電子聲音:“我是一棟由鋼筋、玻璃和塑料建成的大樓。我的設計師叫約翰·瓊斯。我建于1992年。我不想自夸,但我確實適合建在此地。希望你也這么看哦。”
建筑領域的另一種新思維就是像在工廠里制造汽車那樣來建造房屋。先造出一個鋼筋玻璃房,再成百地批量生產,然后組裝,支搭,入住。這樣一來,房價就會比今天便宜很多,說不定住進去還相當方便呢。剛一開始這些房子也許并不好看,但它們可以隨著工廠技術的提高,加工完善。我希望不要把它們刷成藍色。
還有一種新思維就是建造一批舒適、清潔、有助健康的房子,替換掉每個城市都有的城中村。這些房屋必須精心設計,合理安排,必須要有操場、花園、空地以及充足的陽光。當然租金必須便宜,確保窮人住得起。在相當多的國家,政府已開始為工人及其家屬建造這種住房。通常將他們安置在稱作“花園城”的地方。
這些花園城都是精心設計的,以確保多家入住而不擁擠。每座小花園城又自成一體,有自己的商店、學校和教堂。一般來說,花園城都建造在大城市的郊區(qū)。