51 BEEHIVE |
五十一 蜂 箱 |
Jean Too mer |
吉恩·吐默 |
Within this black hive to-night | 今晚在黑色的蜂箱內(nèi) |
There swarm a million bees; | 集結(jié)著無數(shù)蜜蜂; |
Bees passing in and out the moon, | 蜜蜂在月亮里外進(jìn)進(jìn)出出, |
Bees .escaping out the moon, | 蜜蜂逃出了月亮, |
Bees returning through the moon, | 蜜蜂穿過月亮回來, |
Silver bees intently buzzing, | 銀色的蜜蜂鬧哄哄地嗡嗡叫, |
Silver honey dripping from the swarm of bees; | 銀色的蜂蜜從成群的蜜蜂身上滴下; |
Earth is a waxen cell of the world comb, | 大地是地球蜂房的蠟制巢室, |
And I, a drone, | 而我,一只雄蜂, |
Lying on my back, | 仰天躺著, |
Lipping honey, | 吮著蜂蜜, |
Getting drunk with silver honey, | 喝著銀色的蜂蜜醉了, |
Wish that I might fly out past the moon | 我愿穿過月亮沖出去 |
And curl forever in some far-off farmyard flower. | 永遠(yuǎn)繞著遠(yuǎn)方農(nóng)莊的花朵飛翔。 |
方谷繡 屠 岸譯 |
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思合肥市新里海頓公館(西區(qū))英語學(xué)習(xí)交流群