本尼 - Letter From Sol LeWitt to Eva Hesse
Dear Eva,14th April
親愛(ài)的伊娃 4月14日
It will be almost a month since you wrote to me and you have possibly forgotten your state of mind (I doubt it though).
距收到你的來(lái)信將近一個(gè)月了,你可能已經(jīng)忘記了你當(dāng)時(shí)在想什么(雖然我不這么覺(jué)得)。
You seem the same as always, and being you, hate every minute of it.
你似乎還是老樣子,每分每秒都在討厭自己。
Don't!
不要這樣!
Learn to say "Fuck You" to the world every once in a while. You have every right to.Just stop thinking, worrying, looking over your shoulder
學(xué)會(huì)偶爾對(duì)這個(gè)世界說(shuō)“去你的”。你完全有理由這樣做。不要再思索、擔(dān)憂(yōu)、瞻前顧后
wondering, doubting, fearing, hurting, hoping for some easy way out,
不要徘徊、懷疑、恐懼、傷心、想走捷徑
struggling, grasping, confusing, itching, scratching,mumbling, bumbling, grumbling, humbling, stumbling, rumbling,rambling, numbling,gambling, tumbling, scumbling, scrambling, hitching, hatching, bitching, moaning, groaning, honing, boning, horse-shitting, hair-splitting, nit-picking, piss-trickling, nose-sticking, ass-gouging, eyeball-poking, finger pointing, alleyway-sneaking, long waiting, small stepping, evil-eyeing, back scratching,searching, perching, besmirching, grinding, grinding, grinding away at yourself. Stop it and just DO.
不要掙扎、抓住不放、感到困惑、心癢難耐、不停抓撓,不要嘟嘟囔囔,語(yǔ)無(wú)倫次,抱怨連天,不要低聲下氣,結(jié)結(jié)巴巴,麻木不仁,不要東拉西扯,投機(jī)取巧,不要百般糾結(jié),跌跌撞撞,手忙腳亂,不要再占小便宜,密謀策劃,埋怨別人,不要再抱怨,呻吟,磨礪自己,懸梁刺股,不用吵吵鬧鬧,吹毛求疵,混混沌沌,多管閑事,不要吊兒郎當(dāng),自我折磨,相互指責(zé),偷偷摸摸,不要一直等待,踟躕不前,虎視眈眈,結(jié)黨營(yíng)私,不要尋尋覓覓,故步自封,自甘墮落,不要鞭撻自己,把自己逼得太緊。停下這一切,放手去做!
From your description, and from what I know of your previous work and you ability; the work you are doing sounds very good.
從你的描述來(lái)看,以及從我對(duì)你之前作品和你能力的了解,你正在創(chuàng)作的作品聽(tīng)上去非常不錯(cuò)。
"Drawing-clean-clear but crazy like machines, larger and bolder…real nonsense." That sounds fine, wonderful-real nonsense.Do more, more nonsensical, more crazy, more machines, more breasts, penises, cunts, whatever-make them abound with nonsense.Try and tickle something inside you, your "weird humor."
“繪畫(huà)干凈清晰,但又瘋狂如機(jī)器,更宏大也更無(wú)畏……真正的無(wú)意義。”真正的無(wú)意義——那聽(tīng)上去不錯(cuò),很精彩。創(chuàng)作更多,更多無(wú)含義式的,更多瘋狂的,更多機(jī)器,更多ru房,yang具,yin部,不管是什么——圍繞著無(wú)意義去創(chuàng)作它們。試著搔觸到那些你內(nèi)心深處的東西,你“詭異的幽默”。
You belong in the most secret part of you.
你屬于你最隱秘的一部分。
Don't worry about cool, make your own uncool.Make your own, your own world. If you fear, make it work for you-draw & paint your fear and anxiety.
不要擔(dān)心酷或不酷,創(chuàng)作你自己的不酷。創(chuàng)造你屬于自己的,你自己的世界。如果你恐懼,那就讓它為你服務(wù)——描繪出你的恐懼和擔(dān)憂(yōu)。
And stop worrying about big, deep things such as "to decide on a purpose and way of life, a consistent approach to even some impossible end or even an imagined end".
而且不要擔(dān)心宏大,深刻的事情,例如“去決定生活的目的和方式,以連貫的方式去抵達(dá)甚至不可能抵達(dá)的終點(diǎn),或是某種想象中的終點(diǎn)。”
You must practice being stupid, dumb, unthinking, empty.
你必須嘗試變得愚蠢,裝聾作啞,不假思索,徹底放空。
Then you will be able to DO.
然后你才可能“做”!
I have much confidence in you and even though you are tormenting yourself, the work you do is very good.Try to do something BAD.Try to do some BAD work.
我對(duì)你非常有信心,即使你在折磨著自己,你的作品卻非常出色。試著去做一些糟糕的。試著去做一些差的作品。
The worst you can think of and see what happens, but mainly relax and let everything go to hell.
你能想到最差的,然后看看會(huì)發(fā)生什么,但最重要的是放松且讓一切都去jian鬼吧。
You are not responsible for the world-you are only responsible for your work-so JUST DO IT
你不用對(duì)這個(gè)世界負(fù)責(zé)任——你只用對(duì)你自己的作品負(fù)責(zé)任——所以去做吧。
And don't think that your work has to conform to any preconceived form, idea or flavor. It can be anything you want it to be.
另外,不用去想你的作品是否要遵從任何先入為主的形式,概念或風(fēng)格。它可以成為任何你想要它成為的樣子。
But if life would be easier for you if you stopped working-then stop. Don't punish yourself.However, I think that it is so deeply engrained in you that it would be better for you to DO
但如果停止創(chuàng)作,生活對(duì)你而言會(huì)更容易——那就停下來(lái)。不要懲罰自己。然而,我覺(jué)得只有深刻地根植于你,才會(huì)更容易去做。
It seems I do understand your attitude somewhat, anyway, because I go through a similar process every now and again myself.
似乎我在某種程度上的確能理解你的態(tài)度,不管怎樣,因?yàn)槊扛粢欢螘r(shí)間我會(huì)經(jīng)歷類(lèi)似的過(guò)程。
I have an "Agonizing Reappraisal" of my work and change everything as much as possible-and hate everything I've done, and try to do something entirely different and better.
我對(duì)我自己作品有一個(gè)“極為痛苦的再評(píng)價(jià)”,我盡可能地改變之前的一切,而且我討厭我曾做過(guò)的一切,而試著創(chuàng)作一些完全不同并且更好的作品。
Maybe that kind of process is necessary to me, pushing me on and on.
也許這種過(guò)程對(duì)我而言是必須的,推著我一步步前進(jìn)。
The feeling that I can do better than that shit I just did.
我有種感覺(jué),我能做出比起我剛做的垃圾貨更好的東西。
Maybe you need your agony to accomplish what you do. And maybe it goads you on to do better.But it is very painful I know.
也許你需要讓你的痛苦幫你完成你在做的事情?;蛟S它可以激勵(lì)你做得更好。但我知道這非常痛苦。
It would be better if you had the confidence just to do the stuff and not even think about it.
如果你有信心放手去做事情而不去琢磨它那會(huì)更好。
Can't you leave the "world" and "ART" alone and also quit fondling your ego.
你不能離開(kāi)“世界”和“藝術(shù)”,同樣不能放棄疼惜自我。
I know that you (or anyone) can only work so much and the rest of the time you are left with your thoughts.But when you work or before your work you have to empty you mind and concentrate on what you are doing.
我知道你(或任何人)只能工作那么久,而剩下的時(shí)間你要留給你的思想。但當(dāng)你在工作時(shí)或是在工作之前,你要清空你的腦袋而專(zhuān)注于你正在做的事情。
After you do something it is done and that’s that.
在你完成一些事情之后就是完成了。
After a while you can see some are better than others but also you can see what direction you are going.
過(guò)一陣子你可以看出來(lái)哪些比其它更好,同樣你可以看出來(lái)你的方向是什么。
I'm sure you know all that.
我確定這一切你都了解。
You also must know that you don't have to justify your work -not even to yourself.
你還必須要知道你不需要為你的作品辯解——即使對(duì)你自己也不需要。
Well, you know I admire your work greatly and can't understand why you are so bothered by it.But you can see the next ones and I can't.
好吧,你知道的,我非常欣賞你的作品,而且不能理解你為什么會(huì)對(duì)它如此困擾。但是你可以看到以后的作品而我看不到。
You also must believe in your ability. I think you do.
你也必須要相信你的能力。我知道你相信。
So try the most outrageous things you can - shock yourself.
所以嘗試一些你能做到最離譜的事情——讓你自己也感到震驚的。
You have at your power the ability to do anything.
你有可以做一切事情的能力。
I would like to see your work and will have to be content to wait until Aug or Sept.
我想要看到你的作品,但又必須安于等待直到八月或九月。
I have seen photos of some of Tom’s new things at Lucy's.They are impressive -especially the ones with the more rigorous form: the simpler ones.
我在露西那里看到了一些湯姆新作的照片。它們令我印象深刻——特別是那些具有更加嚴(yán)格形式的作品:更簡(jiǎn)練的作品。
I guess he'll send some more later on.Let me know how the shows are going and that kind of stuff.
我猜他之后會(huì)寄來(lái)更多信息。讓我知道展覽的情況以及其它信息。
My work had changed since you left and it is much better.
自從你走了之后我的作品發(fā)生了改變,現(xiàn)在好多了。
I will be having a show May 4-29 at the Daniels Gallery 17 E 64th St (where Emmerich was) , I wish you could be there.
我5月4-29號(hào)將會(huì)有一個(gè)展覽,在Daniels Gallery,西64街17號(hào)(之前Emmerich那兒),我希望你們能去。
Much love to you both. Sol
非常愛(ài)你們倆,索爾
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思衡陽(yáng)市迎龍銀港英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群