Maybe one of the more famous movies in the United States about 1950s and 1960s in high school was called Grease, "Grease." 也許在20世紀(jì)50到60年代,美國(guó)中學(xué)生中最著名的電影之一就是《油脂(Grease)》。
And in Grease, which starred, I think, Olivia Newton-John and John Travolta - I'm not sure, I, 《油脂》的主演,我記得是奧莉維亞·紐頓-約翰和約翰·特拉沃爾塔,不太確定。
as a man, have not watched it as much as most American girls and women have - 我是男孩子,不像美國(guó)女孩子那么喜歡看。
but in the movie, I remember that the boys had gel - a type of gel on their hair to make it very flat on their head. 不過(guò)我記得,這部電影里,男孩子們喜歡用凝膠,就是一種可以讓頭發(fā)服帖的發(fā)膠。
Getting back to Lucy, she says that she "put a little gel in" her "hair to give it some" extra "volume." 回到露西,她說(shuō)她“往頭發(fā)上抹了點(diǎn)發(fā)膠,讓頭發(fā)看起來(lái)更豐盈”。
Volume, "volume," means she made it thicker, or fuller, or bigger. 豐盈(Volume),意思是她讓頭發(fā)更厚,更飽滿(mǎn),更蓬松。
To add volume to your hair means to make it thicker. 讓頭發(fā)看起來(lái)更豐盈意味著使頭發(fā)變厚。