Do you think we've been burgled?
你認(rèn)為我們被搶了嗎?
Oh no! I left my lap book and my me pad on the desk...and my i top – they're worth thousands!
不!我的折疊書(shū),平板電腦和i top游戲還在那里,他們值幾千呢!
They're all the latest versions!
它們都是最新版本!
And I left out my elephant mug and my lady curve nail file.
我的大象杯和美甲刀還沒(méi)帶走呢。
They better not have stolen them!
他們最好別把這些偷走了!
But it's premium, premium, faux orange premium!
但這是優(yōu)質(zhì)的,優(yōu)質(zhì)的人造橘子。
Anna? It's Anna, she's asleep. Anna!
安娜? 是安娜,她在睡覺(jué)。安娜!
Oh! Lemons! Denise? Tom?
檸檬!丹尼斯?湯姆?
Have you spent the night asleep at your desk Anna?
安娜,你是在桌上睡了一宿嗎?
Is it morning? Oh dear, yes I think so.
早上了嗎?上帝,我想是的。
Well, at least we haven't been burgled then.
至少我們沒(méi)有被搶劫。
Anna, you've really been burning the candle at both ends lately.
安娜,你最近真是過(guò)度勞累。
Yes, you've been doing hours and hours of overtime.
是的,你一直連著幾個(gè)小時(shí)的加班。
Most people get their work done within office hours and anyway, we don't pay overtime here.
很多人能在工作時(shí)間把工作做完,總之,我們不付加班費(fèi)。