Did you hear that Marge?
你聽到了嗎,瑪吉?
She said it was 'unforgettable'!
她說(shuō)了難以忘懷的!
Looks like they're getting very serious…
看起來(lái)他們是認(rèn)真的。
You're such a gossip, Denise.
丹尼斯,你真是八卦。
The only thing Anna is serious about is her new idea.
安娜唯一認(rèn)真的就是她的新計(jì)劃。
How's it going Anna?
怎么樣,安娜?
I'm really excited about launching a new product, although Tom doesn't seem so keen.
我對(duì)發(fā)行新產(chǎn)品感到很興奮,盡管湯姆并不是很上心。
Don't worry about him.
別擔(dān)心他。
You need to concentrate on convincing Paul that your new idea will bring in the business.
你要集中精力說(shuō)服保羅,你的新想法可以帶來(lái)生意。
But how?
但怎么做呢?
You need to pitch the idea to him but before that, you need to do some research.
你要向他推銷你的點(diǎn)子,但在這之前你得做一些調(diào)查。
Yes, of course – research – but how do I do that?
是的,當(dāng)然要做調(diào)查,但我要怎么做呢?
Check out the competition, work out some costs and find out what new product people would really like to see.
查看對(duì)手,計(jì)算出成本,看看人們喜歡什么樣的新產(chǎn)品。
Why not do a customer survey? !
為什么不做一下消費(fèi)者調(diào)查?
A customer survey. Right.
消費(fèi)者調(diào)查,對(duì)。
But what should I ask?
但我該問(wèn)什么呢?
Say: 'Could I ask for your opinion on a new product we are hoping to develop?'
比如說(shuō):“關(guān)于我們要開發(fā)的新產(chǎn)品,我可以問(wèn)您點(diǎn)意見嗎?”