BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC紀(jì)錄片 > 【BBC紀(jì)錄片】大麻 罪惡之種 >  第6篇

BBC紀(jì)錄片《大麻 罪惡之種》 第06期:大麻被人類使用的歷史

所屬教程:【BBC紀(jì)錄片】大麻 罪惡之種

瀏覽:

2018年11月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10181/madc03a1.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Nomadic tribes passing through Kazakhstan would pick the plant and then distribute it, selling it along the silk road and other ancient supply routes, to China, to India and to other countries to the west, And in a way cannabis joined the ancient commodities of salt and tea.

經(jīng)過哈薩克斯坦的游牧民族會(huì)采集大麻,然后經(jīng)絲綢之路或者其它商路販賣到中國、印度以及其他西方國家。因此,大麻和鹽茶一起成為古代貿(mào)易商品。

And its progress from that point on became unstoppable.

從那時(shí)起,人類對(duì)它的依賴從未停息。

From 2700BC cannabis was used in China as a treatment for pain, malaria and constipation.

公元前2700年,中國人就用大麻治療疼痛、瘧疾和便秘。

From there, as it spread along trade and slave routes, cannabis became more closely entwined with human history than any other illicit drug.

從那時(shí)起,隨著商品和奴隸貿(mào)易的頻繁,與其他違禁藥品相比,大麻在人類的歷史上占有了更為重要的地位。

Despite the global and enduring popularity of cannabis, modern science is only just beginning to comprehend its effects.

盡管大麻的使用由來已久而且遍布世界,現(xiàn)代科學(xué)對(duì)它的認(rèn)識(shí)卻才剛剛起步。

Here, just outside Washington DC, scientists are trying, for the first time, to find the density and location of the cannabinoid receptors in the human brain.

就在華盛頓附近,科學(xué)家們第一次嘗試找出人的大腦中大麻素受體的分布密度和所在位置。

Conducting the research is Dr Garth Terry.

帶領(lǐng)這次研究的是加斯·特雷博士。

What stage are you at, what's happening?

進(jìn)展如何?我們現(xiàn)在要干什么?

We have our volunteer here who is being put into the scanner.

這位是我們的志愿者,我們正在用掃描儀對(duì)他檢查。

So first we have to make sure his head's in the right position, so he has this white mask on his face.

首先我們要確保他頭部的位置準(zhǔn)確,所以要帶上這個(gè)白面具。

What are you injecting him with?

你們給他注射的是什么?

We're injecting him with the radioactive drug, it works like a dye.

是一種帶放射性的藥物,它是我們的小偵察兵。

It targets only the cannabinoid receptors throughout the entire body.

它只會(huì)對(duì)大麻素受體產(chǎn)生反應(yīng),

And we're imaging the cannabis receptors in the brain.

這樣我們就能找到大腦中的大麻素受體。

So this drug will accumulate in the brain and we'll get a picture of where those cannabinoid receptors are, and how dense they are throughout the entire brain.

這種藥物會(huì)累積在大腦中,我們由此可知這些受體的在腦中的位置,以及分布的疏密。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南寧市二十八中教師宿舍英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦