https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10190/127.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
All right,let's talk about meet the Smiths.You've got a reality show. 我們聊聊《史密斯一家》吧 你有一部真人秀
You've got your family involved.Do your daughters,you know,I think of you as a very cool guy. 你的家人參演了 你的女兒們 我覺(jué)得你是個(gè)很酷的人
But your kids aren't having it.are they?They don't think of you as cool. 但是你孩子們并不這樣認(rèn)為 對(duì)吧 她們覺(jué)得你不酷
No,I'm not the at home.You know,by far. 是啊 我在家里不是噴氣機(jī) 到目前為止不是
My daughters,one is super sarcastic,Monique.She is the most sacrastic. 我女兒莫妮克超級(jí)毒舌 她最毒舌了
Kayla is an artist.She has a single out called "Honest" on ITunes and going out.She's touring the world,whatever. 凱拉是個(gè)藝術(shù)家 她在iTunes上有一首單曲叫《誠(chéng)實(shí)》 她喜歡出門(mén) 她在環(huán)游世界
But they come home and they're like,you're not cool,daddy.Listen,first of all,I'm the coolest person in my circle.Start here. 但她們回家就說(shuō) 你不酷 爸爸 我說(shuō)首先 我是我們?nèi)ψ永镒羁岬?先說(shuō)這個(gè)
The people you think are cool,they think I'm cool.Ask Drake.Jay-Z.They watch me on TV.I got to be cool. 然后我說(shuō) 你們覺(jué)得酷的人 他們覺(jué)得我很酷 去問(wèn)德雷克 杰斯 他們?cè)陔娨暽峡粗夷?我必須很酷
But they don't have it.You can hang out with Drake and Jay-Z and you kids idolize them but they look at you and think you're a dork.I'm not cool,you are a .Doesn't make any sense. 但她們不覺(jué)得 真瘋狂 你可以跟德雷克和杰斯一起玩 你的孩子們崇拜他們 但她們看著你覺(jué)得 我不酷 你是個(gè)呆子 這講不通
Two years ago,at the final four Jay-Z is walking through,hey kenny.I'm like,this is my son and my daughter.They're like you know Jay-Z? 兩年前 決賽四強(qiáng)時(shí) 杰斯走了過(guò)來(lái) 他說(shuō) 你好啊 肯尼 我說(shuō) 這是我的兒子和女兒 他們說(shuō) 你認(rèn)識(shí)杰斯嗎
What does he do on a tour bus?He watches sports.They know us.Don't you think it's a kind of 他在旅游車(chē)上干什么 他看球賽啊 他們認(rèn)識(shí)我們 但你不覺(jué)得這有點(diǎn)
I like it.Like my kids,nothing I do is cool to them.They just think I'm a complete and they don't,they do. 我喜歡 跟我的孩子一樣 他們覺(jué)得我做的一切事都不酷 他們覺(jué)得我是個(gè)大混蛋 真的
They're like,oh,that guy.When is he leaving?I think that's the way it is supposed to be. 他們說(shuō)那個(gè)人啊 他什么時(shí)候走啊 我覺(jué)得就該是這樣
I think we're supposed to be uncool.This is the worst part about now having an unscripted reality show.Even my wife. 我覺(jué)得我們應(yīng)該不酷 但這是現(xiàn)在我在拍無(wú)劇本的真人秀 這是最糟糕的部分 甚至我妻子也是
She for "price is right."I know I'm the ugliest guy in the house.oh,no,no.Not even close.No.Just doing it because Andy did it. 她是《價(jià)格競(jìng)猜》的工作人員 我知道我是家里最丑的人 不 不 不 差遠(yuǎn)了 不 我這樣做只是因?yàn)榘驳线@樣做了