英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 美國文化脫口秀 >  第218篇

美國文化脫口秀 第218期:美國的虎媽貓爸

所屬教程:美國文化脫口秀

瀏覽:

2019年09月15日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/218.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
熱播電視劇《虎媽貓爸》反映了當今中國社會育兒、親子的思想沖突。其實“虎媽”這個名詞源于美籍華裔Amy Chua幾年前撰寫的一本書。此書一出,立即引起美國社會大幅反響和反彈。今天我們就來聊聊美國人的育兒觀跟我們真的有那么大差異嗎?

熱播電視劇《虎媽貓爸》

重點詞匯:

parenting 教養(yǎng)

conflict 沖突

democratic 民主的

tiger mom 虎媽

abuse 虐待

freedom 自由

beat/spank 打孩子、打屁股

distinction 區(qū)分、對比

acceptable 可以接受的

physical violence 肢體暴力、體罰

rank 排名

globally 全世界(范圍內(nèi)的)

self-confidence 自信

realistic 現(xiàn)實主義

unconditional 無條件的

requirement 要求

encourage 鼓勵

punish 懲罰

push 催促

understanding 體諒

post grades 公開(考試)分數(shù)

privacy 隱私

forge 偽造

hands-off 不干涉、不插手

helicopter parents 時時刻刻盯著孩子的父母們

micro manage 細微化管理

life experience 生活經(jīng)歷

mom’s boy 媽寶

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市華宇西城雅郡英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦