美國脫口秀 愛面子
關(guān)鍵詞:
Fascinating: 有意思的、耐人尋味的
Things foreigners will never get about Chinese culture: 外國人搞不懂的中國概念
We would love to explain it to you: 我們很想解釋給你聽
第一集節(jié)目我們說了以下概念
Filial piety:孝順、孝道
Collectivist society: 集體型社會(huì)
Internal fire: 上火
推送點(diǎn)這里
今天要說另外兩個(gè)
Fundamental concept:核心的概念
Face: 面子
Save face: 愛面子
Lose face: 丟臉
Give someone face: 給面子 (這是概念是外國人最不懂的)
Universal:普世的、共通的
That was not what I meant to do:這不是我的本意
Embarrassing situations: 丟臉的事情
Run out of money: 錢用完了
Receipt:發(fā)票
Lend money: 借給別人錢
Borrow money: 問別人借錢
Pay someone back:還錢
Owe someone money: 欠別人錢
Cologne: 古龍水
Marriage pressure: 結(jié)婚的壓力
Force someone to do something against their own will: 逼別人做一件自己不愿意的事
Nosy neighbours: 愛管閑事的鄰居
Are you seeing anyone: 你有對(duì)象嗎
The clock is ticking: 時(shí)間不多了
When you're over a certain age: 當(dāng)你過了一個(gè)年齡
Social pressure: 社會(huì)壓力
Singleton:單身人士
Fulfilled life: 滿足的人生
Matchmaking: 做媒、相親
Date with the purpose of getting married: 以結(jié)婚為目的戀愛
Property: 房子、不動(dòng)產(chǎn)
Stability: 穩(wěn)定
Property is a prerequisite to marriage: 房子是結(jié)婚的前提
Unaffordable/out of reach: 負(fù)擔(dān)不起
Mortgage: 貸款
Live with the fact: 接受現(xiàn)實(shí)
Commitment: 承諾
Reality: 現(xiàn)實(shí)
Multiple kids: 多子女
Wealthy: 有錢的