關(guān)鍵詞:
Circuit breaker: 熔斷機制;也叫trading curb (停盤機制)Circuit: 電路
CNN今日報道:
The abrupt decline in China's stock market triggered circuit breakers which halted trading on Thursday.
周四中國股市驟降,熔斷機制啟動。
"熔斷"用英語怎么說?
2.初次見面,場面很冷,需要ice breaker暖場Ice breakers: 初次見面,暖場的話
To break the ice: 打破尷尬
跟老外初次見面,必備的ice breaker:
How long have you been living in China? 你來中國多久了?
What brought you to China? 你為什么來中國?
3.戀愛、婚姻中,你不能容忍、可以為此分手的事,就是你的deal breakerNo car, no house is a deal breaker: 沒車、沒房,一切免談。
Not wanting to get married is a deal breaker:不想結(jié)婚,就分手。
Not tidy is a deal breaker: 邋遢絕對不能容忍。
What's your relationship deal breaker? 你的底線是什么? 是下面這個heartbreaker嗎?
4.處處留情、讓人心碎的heartbreaker
腦中立即浮現(xiàn)《廣告狂人》里的Don Draper。
這個詞男女適用。
5.敢于打破成規(guī)、改變世界的人
是rule breaker!