國外就餐
當(dāng)你第一次去國外餐廳用餐時,可能會因為沒有準(zhǔn)備,對服務(wù)員說的一些話感到驚慌失措:
Things that waiters say which will throw you off.
今天我們就來模擬一下國外就餐的情景,幫你做好準(zhǔn)備。
到達餐廳
在一些比較高級的餐廳門口,會有一位專門負(fù)責(zé)迎賓接待,管理預(yù)約的人:
ma?tre d: /?me?t?r di?/ 侍應(yīng)者,餐廳領(lǐng)班
通常你會聽到這兩個問題:
1.How many in your party? 你們一共多少人?
這里的party不是派對的意思,而是指a group of people。
2.Do you have a reservation? / Did you make a reservation with us?請問您有預(yù)約嗎?
如果你想回答“我用某某的名字預(yù)約”:
It's under Jenny. 我用Jenny的名字預(yù)約了。
點飲品
在迎賓的帶領(lǐng)下順利地入座后,服務(wù)員就會來到你身邊:
Waiter: (男)服務(wù)生,侍者
Waitress: (女)服務(wù)生,侍者
通常他們會簡單地打招呼,寒暄幾句(small talk)
3.How is your day going so far? 今天過得怎么樣?
你可以直接回答“good”或“so far so good”簡短地結(jié)束寒暄。
點餐之前服務(wù)員會詢問是否要點一些飲品:
4.Can I start you off with some drinks? 需要先點一些飲品嗎?
或詢問你是否需要水:
Sparkling or still? : Sparkling指氣泡水,Still是沒有氣泡的水
這兩種水都需要付錢,如果不想付錢也可以選擇tap water:
Tap water,please. 請給我一杯自來水。
Tap water里一般都會加冰塊,不想要冰塊記得提醒服務(wù)員“No ice,please”。
點餐
點菜時服務(wù)員會給一點時間讓你們看看菜單:
5.Give you a moment with the menus.
只需要回答“OK,thanks”,服務(wù)員就會先去幫你拿點好的飲品。
飲品上齊后,服務(wù)員會詢問你是否準(zhǔn)備好點餐了:
Are you ready to order? 你們準(zhǔn)備好點餐了嗎?
為了體現(xiàn)友好和親近,很多服務(wù)員都會用“We”來代替“You”
6.Are we ready to order? 我們可以點餐了嗎?
如果還沒想好,還需要一點時間:
Sorry, could you give me another second?
很多國外的餐廳除了菜單上的菜品之外,還會有一些當(dāng)日特供:
7.Our features today/we've got something special
點菜時最常用的句式:
I'll have... 我要...
I'm gonna go with... 我要點...
用餐時
開始品嘗菜肴時,服務(wù)員經(jīng)常會過來問問吃得怎么樣?
8.How are the first few bites?
如果嘴里正在品嘗食物,可以禮貌地微笑,給一個手勢,如果方便也可以直接回復(fù):
It's great. 很好吃。
So far so good. 目前為止挺好的。
買單
最后到了買單的環(huán)節(jié),服務(wù)員一般會詢問:
9.Bill separate or together? 分開付還是一起付?
付錢時,服務(wù)員會再開啟一段small talk:
10.What's your plan for the rest of the day? 今天還有什么計劃嗎?
這時你只需友好地隨意交談幾句即可:
I've got no plans. 沒有什么計劃。
I'm gonna take it easy tonight. 今晚就好好休息。