英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 美國文化脫口秀 >  第716篇

美國文化脫口秀 第718期:年會、年終獎、年貨... 年末

所屬教程:美國文化脫口秀

瀏覽:

2021年02月04日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/718.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
又是一年歲末,一份年終獎犒勞辛勤工作的你;一場年會,總結(jié)過去,展望未來;今天Jenny和Adam要和你分享年底必備英語。

01.Annual meeting?

看到“年會”腦海中立馬浮現(xiàn)的英文單詞可能是“annualmeeting”,但這種說法并不準確。

Annual表示每一年的,可能發(fā)生在年初、年中、年末等任何時候。而年會一般都是在年末舉辦,因此更恰當?shù)恼f法是:

End of year: 年末的

年會也并非真正的“會議”,本質(zhì)上還是一個party:

End of year party: 年會

三個人就可以辦一個party,但有些大型的公司,甚至會把年會辦成更大規(guī)模的:

Gala: 慶典、盛會

Spring festival gala: 春晚

Gala對服裝沒有嚴格的要求,但如果是參加ball就必須穿著正式的禮服:

Ball: 舞會

Ball gown: 舞會禮服

Tuxedo: 燕尾服

很多大型高級酒店都會有專門的ball room,跳交誼舞ball room dancing。

另外還有一種更重“吃”的活動形式:

Banquet: 宴會

表演是年會的主要部分:

Performance: 表演

Show: 演出

Performance一般是指具體的表演,而show則是指整場演出。

一場演出當然少不了主持人:

Host: 主持人

MC (master of ceremonies): 主持人

大多數(shù)情況下兩者可以通用,但在特指電臺和電視主持人時會說Radio host和TV host。

類似頒獎典禮,年會也有給員工頒獎的環(huán)節(jié):

Ceremony: 典禮,儀式

老板上臺發(fā)表演講:

Speech: 演講

Give a speech: 發(fā)言,發(fā)表演講

所有的年會環(huán)節(jié)里,最受期待的莫過于抽獎:

Lucky draw: 抽獎

Raffle: 抽獎

如果你想形容一個年會,或任何一個活動非常精彩有趣,可以用到這個表達:

A blast: 一場狂歡

It was a blast. 特別好玩。

I had a blast. 我玩得非常開心。

02.End of year bonus

年終獎不僅是一份獎金,還是一個好彩頭:

End of year bonus: 年終獎

在美國,大部分公司是根據(jù)員工的工作表現(xiàn)給出獎金。

Performance based bonus: 基于績效的獎金

但在中國,年終獎更多地成為了鼓勵所有員工的獎勵。

Everyone gets a bonus: 每個人都能得到獎金

03.New year gifts

有人會把年貨的英文翻譯為New year paraphernalia,但這個詞實在太不日常:

Paraphernalia /?per.?.f??ne?l.j?/ : 用品,裝備

年貨不僅可以自家儲備,也可以用來贈予他人:

New year gifts: 新年禮品,年貨

你可能會收到裝有各種實物禮品的:

Gift basket: 禮品籃

或是更加實際的:

Gift cards: 禮品卡,禮券

這些東西都可以統(tǒng)稱為:

Perks: 福利

它既可以指汽車、電話等實物福利,也可以指公司體檢、額外的假期等等。

一些公司還會制作自己的company swag:

Swag: 周邊,紀念品

The bag was full of swag from the conference: coupons, samples, pens, etc. 袋子里裝滿了會議贈品:優(yōu)惠卷、樣品、筆等等。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市巨成恒園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦