英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 美國文化脫口秀 >  第736篇

美國文化脫口秀 第738期:中國特色小吃英語怎么說

所屬教程:美國文化脫口秀

瀏覽:

2021年02月24日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/738.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
臭豆腐、麻辣燙、涼皮、串兒……這些都是中國大街小巷最有特色的小吃,今天Jenny和Adam就來聊聊這些美食英語。

01.Malatang

Stinky是臭的意思,臭豆腐在英語中叫做:

Stinky tofu: 臭豆腐

麻辣燙的英語則直接借用了拼音:

Malatang: 麻辣燙

通常你需要繼續(xù)向外國朋友解釋一下它究竟是什么樣的:

Pepper corn: 花椒

Tingly: 讓舌頭麻麻的

Numbing也是“麻”,但它更多地是指失去知覺的麻木。

麻辣燙很重要的部分是它的湯:

Broth: 肉湯(只有液體的湯)

Soup: 湯(有肉、蔬菜等食物在其中)

外國人非常熟悉的中國火鍋:

Hotpot: 火鍋

Dry pot: 干鍋

特色小吃一定不能少了串兒:

Skewers: /?skju?.?/ 串兒

Lamb skewers: 羊肉串

Beef skewers: 牛肉串

02.Rice noodles

Adam非常喜歡吃的:

Rice noodles: 米粉

Cold noodles: 涼皮

北方很流行的小吃:

Cold noodle wrap (noodle block): 烤冷面(突出是卷起來的一大塊)

Barbecue cold noodle: 烤冷面(突出烤)

Gluten: 面筋

中國特色早餐美食:

Chinese crepes: /kre?p/ 煎餅

Crepe一種是法式薄餅,既可以做成咸的,也可以做成甜的。

Chinese burger: 肉夾饃

粥和咸菜也是中國人早餐愛吃的:

Congee: 粥

Porridge通常是指西方人經常喝的燕麥粥,例如大名鼎鼎的桂格燕麥,中式粥在英語中是congee。

Pickles: 咸菜

對于很多外國朋友來說pickle專指酸黃瓜,但中國的咸菜種類非常豐富。

03.Comfort food

最后,介紹一種外國朋友非常喜歡吃的中國菜:

Eggs and tomato: 番茄炒蛋

其實在國外也有一種炒蛋,但它通?;旌狭它S油和牛奶,和中國的番茄炒蛋很不同:

Scrambled eggs: 炒蛋

像番茄炒蛋這樣,吃了讓人舒適滿足的,簡單美味的食物,英語里有一個特別的說法:

Comfort food: 慰藉身心的食物

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思韶關市南溪花苑(大瑤山路22號)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦