and so a trash container is a big, in my case, plastic box that has wheels that I can then put it down on the street. 因此,在我看來(lái),垃圾箱就是個(gè)有輪子的大塑料箱,這樣我可以把它推到大街上。
You have to put your trash containers on the street. 你必須得把垃圾箱放到街上去。
Each container has a different color. 每個(gè)垃圾箱都有不同的顏色。
In my case, black is the color for trash; blue is the color for recycling trash, so newspapers, for example; 據(jù)我所知,黑色表示裝垃圾;藍(lán)色表示裝報(bào)紙這類的回收垃圾;
and green is where you put things like leaves and grass, things that you have in your — outside of your house that you want to get rid of, that are plants, that sort of thing. 而綠色表示裝樹葉和雜草這類的東西,也就是房子外面你不想要的東西,比如植物這類的東西。
I put the trash containers out on the street because the garbage trucks "come by early in the morning." 我把垃圾箱推到了大街上,因?yàn)槔?ldquo;早上來(lái)得很早。”
They come by, a two word verb, which means that they come to your house — they drive to your house. “They come by”,兩個(gè)字的動(dòng)詞,意思是他們來(lái)到你的住處——他們開(kāi)車來(lái)到你家。
And, in my neighborhood, they come by very early, so at six o'clock on Friday morning I can hear the trucks outside my window. 而且,在我家附近,他們來(lái)得非常早,因此周五早上的6點(diǎn)鐘我就會(huì)被窗戶外面的垃圾車吵醒。
I don't like it, but I need to have my trash taken away, so one day of the week I wake up early because I can hear the garbage trucks outside. 我不喜歡它,但我需要我的垃圾被拉走,因此一周里總有那么一天我醒得很早,因?yàn)槲視?huì)被外面的垃圾車吵醒。