To kiss someone goodnight means to kiss them and, in a sense, to say goodnight to them. “To kiss someone goodnight”的意思是親吻他們,從某種意義上來說,就是跟他們道晚安。
"Some nights I have trouble falling asleep." “有些晚上,我會難以入眠。”
To fall, "fall," asleep, "asleep," means to go to sleep — to start sleeping. “To fall asleep”的意思是“入睡”——開始睡覺。
Sometimes "I have trouble falling asleep, but tonight, I didn't need to count any sheep." 有時“我會難以入眠,但今晚,我卻不用數(shù)羊了。”
The expression to count sheep, "sheep," is used because we traditionally when we are trying to fall asleep, 使用“to count sheep”這個表達是因為傳統(tǒng)上當我們努力想要睡著的時候,
some people say that it helps if you try counting numbers, so you start with one, two, three, four. 有人會說你試著數(shù)數(shù)是有助于睡眠的,因此你從1、2、3、4開始數(shù)起。
And, for some reason, I don't know why, it is traditional to count sheep. 不知道是什么原因,數(shù)羊助眠是個傳統(tǒng)。
Sheep are a type of animal. 綿羊是一種動物。
A sheep is an animal that you take the hair off of, and you use the hair of the sheep to make clothing, for example. 綿羊是一種你可以減掉毛發(fā)的動物,例如,你使用綿羊的毛發(fā)做衣服。