Sir Anthony Evans turned to me. 'That competition was the start of wonderful things for me,' he said. 'I went to the College of Music for three years. Of course, I worked hard, but I enjoyed every minute. I always went back to the farm for my holidays. And one summer, when I was twenty, I asked Miss Linda Wood a very important question. "I can't give you much, Linda," I told her. "But one day I shall be rich and famous. Then I'll come back again, and I'll ask you to marry me." She gave me a long, loving look. Then she laughed. "Oh, Anthony," she said. "Don't wait until you're rich and famous. Ask me now!" So I did — and here we are!'
安東尼·埃文斯爵士朝我轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)。“對(duì)我而言,那場(chǎng)比賽是所有美好的一切的開(kāi)端,”他說(shuō)道,“我去音樂(lè)學(xué)院上了三年學(xué)。當(dāng)然我學(xué)得很刻苦,但是每一刻我都樂(lè)在其中。每逢假期,我總是回到農(nóng)場(chǎng)。在我20歲的那個(gè)暑假里,我問(wèn)了琳達(dá)·伍德小姐一個(gè)重要的問(wèn)題。‘琳達(dá),我現(xiàn)在給不了你太多,’我告訴她,‘但有朝一日我會(huì)功成名就的。那時(shí),我會(huì)回到這里,請(qǐng)求你嫁給我。’她深情地、久久地看著我,然后笑了。‘哦,安東尼,’她說(shuō),‘不要等到你功成名就的時(shí)候,現(xiàn)在就好!’于是我就向她求婚了——就是這樣!”
'We've been married for sixty years. Five years ago, the Queen invited us to Buckingham Palace. I was Mr Anthony Evans when I went into the Palace. I was Sir Anthony Evans when I came out... and,' — he took his wife's hand — 'my dear Linda was Lady Evans.'
“我們結(jié)婚已經(jīng)60年了。五年前,女王陛下邀請(qǐng)我們?nèi)グ捉饾h宮。進(jìn)去的時(shí)候我是‘安東尼·埃文斯先生’,出來(lái)的時(shí)候,我就成了‘安東尼·埃文斯爵士’……”他握住了妻子的手,“而我親愛(ài)的妻子則成了‘埃文斯夫人’。”
There was a knock at the door of the dressing-room. 'Two minutes, Sir Anthony!' said a voice.
化妝間外有人敲門(mén)。“還有兩分鐘,安東尼爵士!”有人說(shuō)道。
The famous musician stood up. 'I'm ready,' he said. He turned to me.
這位著名的音樂(lè)家站起身來(lái)。“我準(zhǔn)備好了。”他說(shuō)著,朝我轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)。
'How many concerts have I given? Two thousand? Three thousand? For me, every concert is new and exciting. Now go, my dear, and write your story. Tell the readers of your newspaper that I am a very lucky man.'
“你問(wèn)我開(kāi)過(guò)多少場(chǎng)音樂(lè)會(huì)?兩千場(chǎng)?三千場(chǎng)?對(duì)于我來(lái)說(shuō),每一場(chǎng)音樂(lè)會(huì)都是全新的,都是令人激動(dòng)的。現(xiàn)在去吧,我的孩子,寫(xiě)出你的稿子,告訴你的讀者們,我是一個(gè)多么幸運(yùn)的人。”