英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > 荒野求生 >  第177篇

《荒野求生》之跟著貝爾去冒險(xiǎn)第177期:嘗試自由下潛

所屬教程:荒野求生

瀏覽:

2019年12月31日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10229/177.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
I'm on a desert island off the coast of Panama. 我身處巴拿馬海域的一座荒蕪的小島上

The rains came last night,and the banana-leaf water trap has worked. 昨晚下雨了 蕉葉蓄水器發(fā)揮了作用

At least I've got a decent supply now of freshwater. 至少我弄到了令人滿意的淡水補(bǔ)給

You lose several liters of fluid a day through breath, sweat, and pee. 每天 你的身體都會(huì)隨著 呼吸 汗液 尿液而流失數(shù)升水

I'll need more water before I set out to sea. 在起航之前 我需要更多的淡水

These sort of rock gullies, they're often good places to try and free-dive for conch, oyster. 這種類型的巖石溝渠 通常是嘗試自由下潛 以捕獲海貝 牡蠣的好地方

There's quite a lot of swell here,but they like that, they like that movement of the water over there. 這下面暗涌很急 不過(guò)貝類就喜歡在這樣的水流中生存

Okay, let's try a bit of this. 好吧 讓我們來(lái)試試

The oysters are deep and well hidden. 牡蠣深藏在海底

You can train your body to stay down longer 你可以水上水下交替呆一分鐘

by spending a minute under the water followed by a minute on the surface. 通過(guò)這種方式訓(xùn)練自己 以便在水中待得更久

That way you flush out all the carbon dioxide which is your body's trigger to breathe. 這可以使你充分呼出體內(nèi)的二氧化碳 以最大程度的呼吸

Grabbing a rock,is a good way to counteract your body's natural buoyancy. 手中握一塊巖石 可以幫你抵消身體在水中的浮力

Hard to see without a mask.Get my breath back.I got an oyster. 沒(méi)潛水鏡看不清楚 讓我喘喘氣 我弄到了一只牡蠣

It's not the traditional,traditional dozen oysters,but it's better than nothing.Come on. Let's get it to shore. 這不是常見(jiàn)的 常見(jiàn)的那種成打出售的牡蠣 不過(guò)總比什么沒(méi)有強(qiáng) 快點(diǎn)把它弄到岸上

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思湖州市適園西路英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦