英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > 荒野求生 >  第242篇

《荒野求生》之跟著貝爾去冒險(xiǎn)第242期:睡覺(jué)的平臺(tái)

所屬教程:荒野求生

瀏覽:

2020年03月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10229/242.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
And then with a bit of vine tied to each corner. 然后用藤條 將各個(gè)角綁起來(lái)

Then bunch it together.And that is what we're gonna suspend it from. 將蔓藤捆成一團(tuán) 這就是我們的懸掛點(diǎn)

I'm gonna try and get this vine up the tree over that branch. 我要試著把藤條搭到 那條樹(shù)枝上面

And then I'm gonna use that to hoist the platform up. 然后利用它 把平臺(tái)升起來(lái)

Thread that over.Okay, that's reaching the ground there. 將藤條穿過(guò)去 好的 這樣就能伸到地面了

If I can just get down this thing.Oh, my word! 我要爬下去 我的天吶

I've made a sleeping platform high in the jungle of Guatemala. 在危地馬拉叢林中 我搭建了一個(gè)睡覺(jué)的平臺(tái)

Try and get this vine up the tree over that branch. 試著把藤條 搭到那條樹(shù)枝上去

But whilst I'm up the tree,the jungle throws another surprise my way. 但我爬樹(shù)的同時(shí) 叢林又給了我一個(gè)驚喜

Oh, my word!In the crook of this tree,there is the mother of all larvaes. 我的天吶 在樹(shù)干的彎曲部分 發(fā)現(xiàn)了幼蟲(chóng)的母體

Check that out.That's gonna turn a snack of larvae into a feast for me.Cool. 仔細(xì)看看 這一下子把我的幼蟲(chóng)小菜 變成蟲(chóng)王盛宴了 真棒

Let's get down and get this platform hoisted up. 讓我們爬下去 將平臺(tái)升起來(lái)

Let's see if this vine this vine holds. 看看這條藤條 能不能承受住

You know, nothing's ever easy in the jungle, is it? 熱帶叢林里什么都困難重重 有木有

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南通市召良村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦