This tiny camera enables me to get some extraordinary shots when it's just too dangerous to risk the crew. 這個微型攝像機可以在 攝制人員無法冒險跟隨我時 拍攝到驚人的畫面
It's not always just the terrain that's difficult, though. 有時候不僅地勢險惡
Often, it's the creatures and the climate. 天氣與周遭生物也是我們的一大威脅
Just had to evacuate another of the crew with heatstroke. 又有一位中暑的組員 需要疏散
In my quest to show you how to survive in the wild,I've visited dozens of different environments. 在荒野求生的探索中 我去過許多不同的地方
What all these locations share is that they're tough on the mind and the body. 其共同之處就是 它們是對精神和身體的雙重考驗
In places like these,illness, extreme temperature,and the nastiest bugs on the planet are all out to get you. 在這樣的環(huán)境中 疾病 極端溫度 還有地球上最討厭的蟲子都會找你麻煩
Acclimatization is a tricky thing.It is quite a shock to the body. 適應環(huán)境是個棘手的事情 對身體的打擊也很大
If you're in the military,they give you a week, normally the acclimatization period. 如果你在軍隊 通常會有一周 適應期
Not this team.You know, you get a couple of days,and then that's it. You'll get into it. 這支隊伍顯然不同 你只有幾天時間 時間一到 你必須進入自然
Most of the local hazards I face,my crew face, too. 我在當?shù)赜龅降慕^大多數(shù)危險 我的組員也會遇到
Forgeting covering pants to spans,bloody, bloody, bloody cactus. 忘記給褲子加防護了 該死的仙人掌
Dealing with the nightmare of mosquitos.Ohh, man, these mosquitos.Just relentless here. 還要對付如噩夢一般的蚊子 天吶 這群蚊子 在這沒完沒了了
To getting attacked by blood-sucking leeches.Oh, well, I'm getting hammered by these things. 被吸血水蛭攻擊 我被它們吸血了