I'm probably the first Puerto Rican to ever rappel off a mountain in Canada. 我可能會(huì)成為在加拿大雪山索降的 波多黎各第一人
We're on a 48-hour survival mission,and my recruits are already finding it tough going. 我們正在完成一個(gè)四十八小時(shí)的生存任務(wù) 而我的新隊(duì)員已經(jīng)開始感到任務(wù)的艱巨了
You know, I played a lot of sports playoffs, all kinds of different things, championships. 我參加很多體育運(yùn)動(dòng) 季后賽 各種不同的賽事 錦標(biāo)賽
But being out here in this environment with Bear, 但是與貝爾在這里
learning from him and experiencing this,it's life-changing. 從他那里取經(jīng) 經(jīng)歷這些 這能改變我的一生
With our camp sorted,it's time to start preparing dinner. 收拾好營地之后 該準(zhǔn)備晚餐了
And that.That's nice.is gonna be supper. 這個(gè) 真不錯(cuò) 就是晚餐
The first nation people hunted mountain hares for food and used their pelts for clothing. 原住居民捕獵山里的野兔來吃 用它們的毛皮做衣服
I'm allergic to bunnies.You're allergic to bunnies. Great.Well, that's one each for us, Sean. 我對(duì)兔子肉過敏 你對(duì)兔子肉過敏 很好那就我們兩人享用吧 肖恩
To cook these critters, we need a fire,and I'm gonna get the boys to spark it up. 我們需要生火烤肉 我要讓他們來取火
Yeah, look, come and check this out, Joe.What's he got planned, man? 喬 來看看這個(gè) 他打算干什么 伙計(jì)
Okay, look. We're gonna make the fire in here. 好了 看著 我們要在這里生火
We got loads of kindling here.I'll go and get some more bigger stuff. 這里有很多引火柴 我去找點(diǎn)大樹枝來
That really nice crackles,it's gonna burn. 聽見這清脆的響聲了吧 這是助燃極品
The guy can do it all.I mean, he knows how to navigate by moonlight. 那家伙會(huì)做所有事 我是說 他知道如何利用月光導(dǎo)航
He can rub his feet together and make a fire. 他摩擦自己的雙腳便可以生出火來
When you're around greatness like that,it's bound to rub off. 當(dāng)你處在那種環(huán)境下時(shí) 確實(shí)身不由己
We do it?Over to you. You're good to go.All right. 我們來嗎 交給你了 你能行 好吧
You got a match?I got a lighter over,is he gone? 你有火柴嗎 我更希望有個(gè)打火機(jī) 他走了嗎
So we've got the materials, but can Sean release the magic? 材料準(zhǔn)備好了 但肖恩能成功嗎
I'm having difficulties here.I'm not Bear Grylls. 我感覺很棘手 我不是貝爾·格里爾斯