CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2019年08月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNN News: 登上月球第一人

所屬教程:2019年08月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2019年08月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10238/20190809cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

10 Second Trivia. What was the name of NASA’s last manned mission to the moon? Luna II, Apollo 13, Constellation or Apollo 17. The last time a human set foot on the moon surface was during NASA’s Apollo 17 mission.

10秒問(wèn)答。美國(guó)宇航局最后一次載人登月任務(wù)的名字是什么?月神2號(hào),阿波羅13號(hào),星座或阿波羅17號(hào)。人類最后一次踏上月球表面是在美國(guó)宇航局的阿波羅17號(hào)任務(wù)期間。

The first time someone set foot on the moon occurred 50 years ago on July 16th, 1969 as part of NASA’s Apollo 11 mission. NASA estimates that 530 million people around the world watched on TV or listened on the radio as Commander Neil Armstrong took the first steps. He also took a little bit of heat over something he said.

50年前,1969年7月16日,作為美國(guó)宇航局阿波羅11號(hào)任務(wù)的一部分,人類首次登上月球。美國(guó)宇航局估計(jì),當(dāng)尼爾·阿姆斯特朗(Neil Armstrong)指揮官邁出第一步時(shí),全世界有5.3億人通過(guò)電視或廣播觀看了這一幕。他說(shuō)的話也引起人們的關(guān)注。

NEIL ARMSTRONG: The eagle has landed.

尼爾·阿姆斯特朗:鷹號(hào)已經(jīng)著陸。

TOM FOREMAN, CNN CORRESPONDENT: When Neil Armstrong stepped out to become the first man on the moon, not a soul on earth could have guessed he would land in the middle of a cosmic controversy.

CNN特派員湯姆·福爾曼:當(dāng)尼爾·阿姆斯特朗成為第一個(gè)登上月球的人時(shí),地球上沒(méi)有一個(gè)人能猜到他會(huì)在一場(chǎng)宇宙爭(zhēng)議中降落。

ARMSTRONG: That’s one small step for man. One giant leap for mankind.

阿姆斯特朗: 這是我個(gè)人的一小步,卻是人類邁出的一大步。

FOREMAN: The problem, the first part of his historic sentence, that’s one small step for man is grammatically incorrect. It should have been one small step for a man and that missing "a" has been setting off grammarians ever since.

福爾曼:這個(gè)問(wèn)題,這句具有歷史意義的話的第一部分,對(duì)人類來(lái)說(shuō)是一小步,在語(yǔ)法上是不正確的。對(duì)于一個(gè)男人來(lái)說(shuō),這應(yīng)該是一小步,而丟失“a”從那時(shí)起就一直在引起語(yǔ)法家的注意。

UNIDENTIFIED MALE: Lift off. The final lift off of Atlantis.

未知男性:發(fā)射。亞特蘭蒂斯號(hào)的最后一次發(fā)射。

FOREMAN: Through all the years NASA has insisted that he did say the "a" and modern microphones would have picked it up. Instead the word was lost on scratchy old equipment operating nearly a quarter million miles away.

福爾曼:這么多年來(lái),美國(guó)國(guó)家航空航天局一直堅(jiān)稱他說(shuō)過(guò)“a”,而現(xiàn)代麥克風(fēng)會(huì)接收到它。相反,這個(gè)詞在近25萬(wàn)英里以外運(yùn)行的粗糙的舊設(shè)備上丟失了。

And Armstrong, though he rarely gave interviews throughout his life agreed with NASA. Many scientists have tried to analyze the recordings and breakdown the sound waves with inconclusive results. But now researchers from Michigan State and Ohio State believe they have evidence that Armstrong’s utterance might have been shaped less by space than by something very down to earth.

盡管阿姆斯特朗一生中很少接受采訪,但他同意NASA的觀點(diǎn)。許多科學(xué)家試圖分析這些錄音并分解聲波,但沒(méi)有得到確定的結(jié)果。但現(xiàn)在,密歇根州立大學(xué)和俄亥俄州的研究人員相信,他們有證據(jù)表明,阿姆斯特朗的話語(yǔ)可能不是由太空更改的,而是由非常接近地球的東西更改的。

The famous astronaut was an Ohio boy and these researchers studied hundreds of recordings of natives saying the words for and "a" and they found almost 200 times the words were pushed together making a sound like "fra" so listen again.

這位著名的宇航員是俄亥俄州的一名男孩,這些研究人員研究了數(shù)百段當(dāng)?shù)厝苏f(shuō)“for”和“a”的錄音,他們發(fā)現(xiàn)這些單詞被組合在一起幾乎有200次發(fā)出類似“fra”的聲音,所以再聽(tīng)一遍。

ARMSTRONG: That’s one small step for man.

阿姆斯特朗:這是我邁出的一小步。

FOREMAN: Like the moon trip itself, the theory may be a long shot but it could also prove the final word on the words of the man on the moon.

福爾曼:就像登月旅行本身一樣,這個(gè)理論可能是一個(gè)長(zhǎng)期的嘗試,但它也可能證明登上月球上人類的最后言語(yǔ)。

ARMSTRONG: Beautiful. Just beautiful.

阿姆斯特朗:美麗。真美麗。

FOREMAN: Tom Foreman, CNN, Washington.

福爾曼:湯姆·福爾曼 CNN 華盛頓。

10 Second Trivia. What was the name of NASA’s last manned mission to the moon? Luna II, Apollo 13, Constellation or Apollo 17. The last time a human set foot on the moon surface was during NASA’s Apollo 17 mission.

The first time someone set foot on the moon occurred 50 years ago on July 16th, 1969 as part of NASA’s Apollo 11 mission. NASA estimates that 530 million people around the world watched on TV or listened on the radio as Commander Neil Armstrong took the first steps. He also took a little bit of heat over something he said.

NEIL ARMSTRONG: The eagle has landed.

TOM FOREMAN, CNN CORRESPONDENT: When Neil Armstrong stepped out to become the first man on the moon, not a soul on earth could have guessed he wouldland in the middle of a cosmic controversy.

ARMSTRONG: That’s one small step for man. One giant leap for mankind.

FOREMAN: The problem, the first part of his historic sentence, that’s one small step for man is grammatically incorrect. It should have been one small step for a man and that missing "a" has been setting off grammarians ever since.

UNIDENTIFIED MALE: Lift off. The final lift off of Atlantis.

FOREMAN: Through all the years NASA has insisted that he did say the "a" and modern microphones would have picked it up. Instead the word was lost

on scratchy old equipment operating nearly a quarter million miles away. And Armstrong, though he rarely gave interviews throughout his life agreed with NASA. Many scientists have tried to analyze the recordings and breakdown the sound waves with inconclusive results. But now researchers from Michigan State and Ohio State believe they have evidence that Armstrong’s utterance might have been shaped less by space than by something very down to earth. The famous astronaut was an Ohio boy and these researchers studied hundreds of recordings of natives saying the words for and "a" and they found almost 200 times the words were pushed together making a sound like "fra" so listen again.

ARMSTRONG: That’s one small step for man.

FOREMAN: Like the moon trip itself, the theory may be a long shot but it could also prove the final word on the words of the man on the moon.

ARMSTRONG: Beautiful. Just beautiful.

FOREMAN: Tom Foreman, CNN, Washington.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思大連市華潤(rùn)海中國(guó)四期英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦