英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語美文 > 里昂夜讀 >  第81篇

里昂夜讀英語美文[130]:給妻子 題我的一本詩集

所屬教程:里昂夜讀

瀏覽:

2019年10月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10244/130.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 

 

I can write no stately proem.

我寫不出華麗的序言。

As a prelude to my lay, from a poet to a poem, I would dare to say.

作為這些短歌的序曲,我膽敢在此說出的,只是一個詩人到一首詩。

For if of these fallen petals, once to you seem fair.

倘若這些凋落的殘花,能有一朵你覺得美麗。

 

 

 

Love will waft it till it settles on your hair.

愛就會將它吹送,安息在你的發(fā)絲。

And when wind and winter harden, all the loveless land, it will whisper of the garden, you will understand.

當(dāng)北風(fēng)與冬天讓一切凝固,一切變成愛的荒原,它就會低訴花園的絮語,你就會恍然大悟。

 

 

英語美文

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市澳德創(chuàng)智產(chǎn)業(yè)園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦