英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語美文 > 里昂夜讀 >  第103篇

里昂夜讀英語美文[152]:茵尼斯弗利島

所屬教程:里昂夜讀

瀏覽:

2019年10月24日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10244/152.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

I will arise and go now, and go to Innisfree,

我要起身走了,去茵尼斯弗利島,

And a small cabin build there, of clay and wattles made:

用泥土和枝條,建造起一座小屋;

Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee;

我要有九排云豆架,一個蜜蜂巢,

And live alone in the bee-loud glade.

在林間聽群蜂高唱,獨居于幽處。

And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow.

于是我會有安寧,安寧慢慢來到。

Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;

從晨曦的面紗到蟋蟀歌唱的地方;

There midnight's all a glimmer, and noon a purple glow,

午夜一片閃光,中午有紫霞燃燒,

And evening full of the linnet's wings.

暮色里,到處飛舞著紅雀的翅膀。

I will arise and go now, for always night and day,

我要起身走了,因為我總是聽到,

I hear lake water lapping with low sounds by the shore;

聽到湖水日夜輕輕拍打著湖濱;

While I stand on the roadway, or on the pavements grey,

我站在公路,或在灰色的人行道,

I hear it in the deep heart's core.

我心靈深處總聽見那波濤聲聲。

英語美文

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思太原市勝利街煤氣化小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦