英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英語(yǔ)美文 > 里昂夜讀 >  第130篇

里昂夜讀英語(yǔ)美文[179]:詩(shī)人致?lián)磹?ài)

所屬教程:里昂夜讀

瀏覽:

2019年10月31日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10244/179.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 

 

I bring you with reverent hands

虔誠(chéng)的雙手向您敬獻(xiàn)

The books of my numberless dreams

我那無(wú)數(shù)綺夢(mèng)寫(xiě)下的詩(shī)篇

White woman that passion has worn

潔白的女神激情已逝

As the tide wears the dove-grey sands

似那春潮退去鴿灰的沙灘

 

 

 

And with heart more old than the horn

心比那號(hào)角愛(ài)之調(diào)更古老

That is brimmed from the pale fire of time

往日蒼白的烈焰依舊燃燒

White woman with numberless dreams

懷有無(wú)數(shù)美夢(mèng)的潔白女神

I bring you my passionate rhyme

我為您帶來(lái)那詩(shī)韻的妖嬈

 

 

英語(yǔ)美文

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思信陽(yáng)市弘昌楚香苑(南京大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦