小學(xué)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語(yǔ) > 小學(xué)英語(yǔ)教材 > ?美國(guó)語(yǔ)文第五冊(cè) >  第75篇

美國(guó)語(yǔ)文第五冊(cè) 第76期:刻板守舊的姑娘(04)

所屬教程:?美國(guó)語(yǔ)文第五冊(cè)

瀏覽:

2019年10月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529//10000/10249/76.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The old lady appeared to forget Polly, at the end of her speech;

說(shuō)話末了,老太太似乎忘了波莉,她坐在那里,

for she sat patting the plump little hand that lay in her own,

忘神地輕輕拍著握在她手里那只豐潤(rùn)的小手,

and looking up at a faded picture of an old gentleman with a ruffled shirt and a queue. "Was he your father, Madam?"

然后抬頭看了看泛黃的相片,相片中老先生穿著襯衫,頭上系根發(fā)辮,衣服有點(diǎn)皺巴巴的。“這是你父親嗎?夫人?”

Yes, my dear; my honored father.

是的,親愛(ài)的,那就是我可愛(ài)的父親。

I did up his frills to the day of his death;

我一直給父親整理衣物,直到他離開(kāi)人世。

and the first money I ever earned, was five dollars which he offered as a prize to whichever of his six girls would lay the handsomest darn in his silk stockings.

記得我第一次掙的五美元,就是他給他六個(gè)女兒定的規(guī)矩,誰(shuí)的織補(bǔ)活最好,誰(shuí)就得到那次獎(jiǎng)勵(lì)。

"How proud you must have been!" CRIed Polly, leaning on the old lady's knee with an interested face.

“你一定非常自豪!”波莉叫了起來(lái),她倚靠在老太太的膝頭,饒有興趣地看著老人。

Yes; and we all learned to make bread, and cook, and wore little chintz gowns, and were as gay and hearty as kittens.

你說(shuō)得不錯(cuò),我們六姐妹都學(xué)會(huì)了做面包,燒飯,從小就穿粗布衣衫,整天活潑健康的,像一群活蹦亂跳的貓仔。

All lived to be grandmothers; and I'm the last—seventy next birthday, my dear, and not worn out yet; though daughter Shaw is an invalid at forty.

如今,我們姐妹六個(gè)都當(dāng)上奶奶了,我最小,明年就七十歲了,孩子,我這身子骨還結(jié)實(shí)著呢,可我的女兒肖才四十歲上下,身體就不中用了。

That's the way I was brought up, and that's why Fan calls me old-fashioned, I suppose.

那就是我接受的教育方式,我想,也就是范妮為什么總是叫我老古董。

Tell more about your papa, please; I like it, said Polly.

再說(shuō)說(shuō)你的爸爸,求你了,我喜歡聽(tīng)。波莉說(shuō)。

Say, 'father.' We never called him papa;

我們從不叫他‘爸爸',只稱呼他‘父親',

and if one of my brothers had addressed him as ‘governor,' as boys now do, I really think he'd have him cut off with a shilling.

如果我的兄弟中有人撒嬌地叫他‘老爸',就像眼下孩子們習(xí)慣那樣,父親肯定會(huì)用一先令剝奪他的實(shí)際財(cái)產(chǎn)繼承權(quán),這一點(diǎn),我從不懷疑。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思德陽(yáng)市時(shí)代星島(華山南路2段71號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦