小學(xué)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語 > 小學(xué)英語教材 > ?美國語文第五冊(cè) >  第119篇

美國語文第五冊(cè) 第122期:勒克瑙救援(02)

所屬教程:?美國語文第五冊(cè)

瀏覽:

2019年11月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529//10000/10249/122.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

She fell at length into a profound slumber, motionless and apparently breathless, her head resting in my lap.

后來,她陷入深睡,一動(dòng)不動(dòng),好像沒了氣息,她的頭還搭在我的膝蓋上;

I myself could no longer resist the inclination to sleep, in spite of the continual roar of the cannon.

我自己也感到難以克制的昏昏欲睡,盡管周圍炮聲隆隆。

Suddenly I was aroused by a wild, unearthly scream close to my ear;

猛然,一聲發(fā)狂怪異的尖叫刺入我的耳膜,

my companion stood upright beside me, her arms raised, and her head bent forward in the attitude of listening.

杰西.布朗竟筆直地站起,立在我的身邊,她的雙臂高舉,頭部往前彎曲,好像在傾聽什么。

A look of intense delight broke over her countenance;

她的臉上突然現(xiàn)出難以克制的興奮,

she grasped my hand, drew me toward her, and exclaimed: Dinna ye hear it? dinna ye hear it?

緊緊抓住我的手,把我往她身邊拖拽,一邊尖聲高叫:“迪娜,聽見嗎?你聽見嗎?

Ay. I'm no dreaming: it's the slogan o' the Highlanders! We're saved! we're saved!

喂,我絕不是在做夢(mèng),這是蘇格蘭高地人的廣播!我們得救了!我們得救了!

Then flinging herself on her knees, she thanked God with passionate fervor.

說時(shí)遲,那時(shí)快,她撲通跪倒在地,感謝上帝的仁慈,情緒那么亢奮激昂。

I felt utterly bewildered; my English ears heard only the roar of artillery, and I thought my poor Jessie was still raving;

此刻,我手足無措地站在旁邊,我那聽?wèi)T英語的耳朵,耳邊只有炮聲的滾滾轟鳴。我原以為可憐的杰西還在胡言亂語,

but she darted to the batteries, and I heard her cry incessantly to the men,

她驀然飛一般沖到街壘邊,對(duì)那些荷槍實(shí)彈的男人們大聲喊道:

Courage! courage! Hark to the slogan—to the Macgregor, the grandest of them a'! Here's help at last!

加油!勇敢些!你們聽到廣播嗎?那是麥格雷戈的聲音,他是最棒的!我們的救兵終于來了!

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思樂山市溪谷Town城2期(金豐路西段)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦