年輕的畢業(yè)生們往往想要在職位上一展拳腳,但是遠(yuǎn)大的抱負(fù)可能會(huì)導(dǎo)致不間斷的加班,最終使人精神崩潰。
測(cè)試中可能遇到的詞匯和知識(shí):
prestigious有名望的;享有聲望的[pre'st?d??s]
coroner驗(yàn)尸官['k?r(?)n?]
enthusiastic熱情的;熱心的[?n,θju?z?'æst?k]
euthanasia安樂死[,ju?θ?'ne?z??]
lamenting悲傷的;悲哀的[l?'menti?]
pinnacle高峰;極點(diǎn)['p?n?k(?)l]
dietitian營(yíng)養(yǎng)學(xué)家;飲食學(xué)家[da??'t??(?)n]
zest 強(qiáng)烈的興趣;給…調(diào)味[zest]
By Andrew Hill
Like share options, a corner office and a company car, burnout used to be something executives had to work for years to achieve. But, as in so many other areas, millennials are getting there sooner than their parents did.
Dreaming of fulfilment, autonomy and progress at work, graduates are putting themselves under immense pressure to succeed and be content — often in junior roles that are, by definition, sometimes bound to be dull and unrewarding. Such pressures are surfacing even during the race to accumulate internships, increasingly a springboard to formal offers of the most prestigious jobs in consulting, banking and accounting.
The death of Moritz Erhardt in 2013, while working as a summer intern at Bank of America in London, prompted soul-searching among some of these employers. Erhardt suffered an epileptic seizure. But a coroner's inquest found that working a long nonstop shift could have triggered the fit.
BofA and others tightened their rules about interns' weekend and evening working in an attempt to force them to rebalance their priorities. A more profound adjustment is needed, though. Clearly, employers should ensure enthusiastic would-be masters of the universe do not overdo it in their zeal to impress. But they also need to stop promoting unrealistically lofty expectations of what work may involve.
In 2012, Bogdan Costea of Lancaster University Management School and colleagues analysed recruitment advertisements in The Times Top 100 Graduate Employers, an annual guide. Employers urged students to “invest in yourself” (Herbert Smith, the law firm), “See more, be more” (Barclays) or “Be the one who never stands still” (PwC). In a later paper, Prof Costea set Erhardt's tragedy in the context of this “culture of work focused intensely and unremittingly on the self, a culture which becomes obligatory from the very early stage of careers, so much so that internships themselves become a kind of testing ground for the mettle of individuals”.
Pursuing a similar line of inquiry, Kira Schabram of the University of Washington and Sally Maitlis of Oxford university interviewed current and former workers at animal shelters for a new study in the Academy of Management Journal. Burnout and dropout were real threats for those who saw their work as an intense calling. For instance, these employees struggled to cope with being forced to witness and carry out animal euthanasia (“Kittens were being, you know, put down,” recalled one, lamenting “the sheer numbers” of animals involved).
When I was a graduate trainee, I remember telling my parents I would never be that colleague who seemed to work late into every night. But youthful ambition, peer pressure and accepted work practice have a way of shaping recruits, however much they may think they are carving their own path. Within months, I was on a similar schedule to my colleague, driven by an urge to get on and the sheer excitement of the new job.
You may also say that if people are more engaged with their work, that can only be a good thing, and I agree — up to a point. For every advertisement seeking “passionate” and “committed” employees, there are new hires wondering why they aren't feeling the sense of self-realisation and contentment they signed up to.
This is a version of what new chief executives sometimes experience when they finally reach the pinnacle of their careers. Globetrotting consultant Ram Charan, whose latest book is The High Potential Leader, told me such people are usually “very good at selecting what to devote their time to and very good at saying no”. Some of these high-flyers still crack, even so, and companies are starting to recognise the value of supporting their high-potential managers to avoid breakdown. Johnson & Johnson surrounds its leading executives with a team, described by Bloomberg as “like the medical crew around an astronaut after splashdown”, that includes an executive coach and a dietitian.
Employers should take similar care with high-potentials at the start of their careers. Young workers are aware of stress and how to offset it with exercise, meditation and proper sleep, according to surveys, but they, too, should step back and consider how an all-or-nothing devotion to workplace success can be a shortcut to ruin.
That study of animal shelter staff found that the workers who avoided burnout tended to be those with more modest aspirations. These realists did not put work at the centre of their identity, or treat their job as a world-changing mission. As a result, they kept their zest for the job alight long after others had had their spark snuffed out.
1.In Moritz Erhardt's case, what had been the trigger of his death?
A.Working a long nonstop shift
B.His own illness
C.Peers pressure
D.Breaking up with his girlfriend
答案(1)
2.What has been the subjects of Professor Costea?
A.Average wages in The Times Top 100
B.Working years in The Times Top 100
C.Recruitment advertisements in The Times Top 100
D.Average Age in The Times Top 100
答案(2)
3.What is not one of the factors that forced the author to work late into the night when he is graduate trainee?
A.Youthful ambition
B.Peer pressure
C.Accepted work practice
D.His less-efficient working pace
答案(3)
4.That study of animal shelter shows who are less likely to break down?
A.Workers who do more meditation practice
B.Those with more modest aspirations
C.Those who love and appreciate their jobs
D.Workers that are more efficient than others
答案(4)
(1)答案:A.Working a long nonstop shift
解釋:Moritz Erhardt在美國(guó)銀行進(jìn)行暑期實(shí)習(xí)期間,盡管本身患有癲癇,但驗(yàn)尸官的檢驗(yàn)結(jié)果表明是長(zhǎng)期不間斷的工作使其最后發(fā)病死亡。
(2)答案:C.Recruitment advertisements in The Times Top 100
解釋:Costea教授對(duì)時(shí)代周刊排名前100受畢業(yè)生青睞的企業(yè)的招聘啟事進(jìn)行了研究。
(3)答案:D.His less-efficient working pace
解釋:作者剛剛畢業(yè)入職時(shí),盡管發(fā)誓不會(huì)變成那些經(jīng)常加班至深夜的同事那樣,但年輕時(shí)對(duì)成功的渴望、同行壓力和默認(rèn)的工作慣例使得他最后也常常加班。
(4)答案:B.Those with more modest aspirations
解釋:對(duì)動(dòng)物保護(hù)站的研究表明,那些不容易精神崩潰的人往往是那些職業(yè)期望較低的人。