行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 金融英語(yǔ) > 金融時(shí)報(bào)原文閱讀 >  第322篇

可口可樂(lè)公司的翻身仗

所屬教程:金融時(shí)報(bào)原文閱讀

瀏覽:

2020年07月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

可口可樂(lè)公司的翻身仗

1886年,可口可樂(lè)在美國(guó)喬治亞州亞特蘭大市誕生,目前全球每天有17億人次的消費(fèi)者在暢飲可口可樂(lè)公司的產(chǎn)品,而該公司也已成為全球最大的飲料廠商。近期可口可樂(lè)公司指出該企業(yè)內(nèi)部推行的扭虧計(jì)劃正逐漸走上正軌。面臨廣告費(fèi)用增加和急劇變化的貨幣流動(dòng),可口可樂(lè)公司依然實(shí)現(xiàn)了收入增長(zhǎng)。

測(cè)試中可能遇到的詞匯和知識(shí):

revenue 收益

artificial 人工的

dynamic 充滿活力的

stabilise 使穩(wěn)定

Diet Coke 健怡可樂(lè)

Aspartame 阿斯巴甜

閱讀即將開始,建議您計(jì)算一下閱讀整篇文章所用時(shí)間,并對(duì)照我們?cè)谖恼伦詈蠼o出的參考值來(lái)估算您的閱讀速度。

Coca-Cola says turnround plan on track(675words)

By Lindsay Whipp in San Francisco

* * *

Coca-Cola has pointed to further signs that its turnround plan is starting to gain traction, as it reported higher earnings despite an increase in advertising costs and strong currency movements that hurt its revenues.

The US drinks company said on Wednesday that second-quarter revenues fell 3 per cent to $12.2bn, but net profit rose 19 per cent to $3.1bn, or 71 cents a share. This was in line with expectations and the group said it would maintain forecasts for the year.

Coca-Cola has been cutting costs, reducing the size of drinks bottles and cans, and increasing advertising spending as it responds to consumers’ shift away from fizzy drinks, especially those with artificial flavours, and packaged in large volumes.

The strong dollar hit Coca-Cola’s overseas operations and Muhtar Kent, chief executive, highlighted the difficult economic conditions that it and rivals were facing, particularly in China, Russia and Brazil. He noted that incomes in China had not improved significantly of late.

“Given the current overall macroeconomic environment in China we are still cautious for the near term, but are excited by the long-term prospects we see in this dynamic and important market,” Mr Kent said, adding Coke is continuing to increase value and volume share.

“We are continuing to invest heavily for the future,” he said.

Mr Kent said Coca-Cola’s turnround was proceeding at the right pace and it was on schedule with cost cuts. When asked about the company’s M&A strategy, he said that it was looking for “bolt-on targets that fit the company’s portfolio”.

Coca-Cola’s US performance improved, which the company said partly reflected the success of its advertising push and smaller packaging, which enabled it to charge more per ounce for its drinks.

Sales volume in North America increased 2 per cent in terms of unit cases, with a 1 per cent rise in sparkling volume and a 5 per cent upturn in still beverages.

Sandy Douglas, president of Coca-Cola North America, said the group’s strategy in the region was to have more people “enjoying more Coke more often for a little bit more money” and that it was working.

While smaller packaged drinks account for a limited portion of overall sales at the moment, they are growing at a double-digit pace, Coca-Cola said.

Consumers’ behaviour suggests that they are going back to Coca-Cola’s roots by wanting to drink Cokes in smaller bottles that stay cold to the end, something the brand was selling decades ago, the company said.

Its advertising push, while happening across several regions, has had a head start in the US, where an increased focus on social media has been paying off, it said.

However, Diet Coke disappointed again, with a 7 per cent decline in volume. Mr Douglas said the falls were beginning to stabilise and the company hoped to achieve growth again through product innovation. He acknowledged that the consumer shift toward fresh and natural was a “good dietary change for the country, but categories oriented to that have been pretty negative”.

While Coke has not followed PepsiCo’s route of replacing the sweetener aspartame, Mr Douglas reckoned that its rival’s move had helped generate a more educated debate around the topic of artificial sweeteners.

Pepsi has also been moving into the premium category of drinks known as “craft” beverages, or offering new flavour combinations and serving experiences as it attempts to ride the wave of millennial demand for more tailored products.

Coke said it believed the premium sector had a bright future, highlighting its Blue Sky soft drinks, which it acquired when it took over Monster Beverages, as fitting into that segment. It added that the types of packages the beverages came in were also key to the consumer experience.

Shares fell 0.7 per cent to $40.90 by close of trading in New York, continuing its halting performance since the start of the year.

請(qǐng)根據(jù)你所讀到的文章內(nèi)容,完成以下自測(cè)題目:

1. Which of the following is not mentioned as the strategy of Coca-Cola responding to consumers’ shift away from fizzy drinks?

a. Expanding production scale

b. Cutting costs

c. Reducing the size of drinks bottles

d. Increasing advertising spending

2. What’s the Coca-Cola’s attitude towards the long-term prospects they see in China?

a. Disappointed

b. Skeptical

c. Positive

d. Disinterested

3. Which of the following regions had a head start in advertising push?

a. China

b. Russia

c. Brazil

d. US

4. Which of the following companies takes the route of replacing the sweetener aspartame?

a. Coca-Cola

b. Monster Beverages

c. PepsiCo

d. Snapple

[1] 答案a. Expanding production scale

解釋:文章第三段提到可口可樂(lè)公司應(yīng)對(duì)客源流失的策略包括削減開支、縮小飲料瓶尺寸和加大廣告投入三個(gè)方面,并沒(méi)有提到生產(chǎn)規(guī)模的變動(dòng)。

[2] 答案c. Positive

解釋:文章第五段提到可口可樂(lè)公司雖然目前對(duì)中國(guó)市場(chǎng)抱謹(jǐn)慎態(tài)度,但對(duì)該市場(chǎng)的長(zhǎng)期預(yù)期感到興奮,說(shuō)明其態(tài)度是積極的。

[3] 答案d. US

解釋:文章倒數(shù)第六段提到可口可來(lái)公司的廣告攻勢(shì)同時(shí)在數(shù)個(gè)不同地區(qū)開展,但在美國(guó)本土取得領(lǐng)先成績(jī)。

[4] 答案c. PepsiCo

解釋:文章倒數(shù)第四段提到可口可樂(lè)公司沒(méi)有像百事公司一樣采取替換甜味劑阿斯巴甜的策略。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思漢中市澤偉新天地(北一環(huán)路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦