行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 金融英語(yǔ) > 金融時(shí)報(bào)原文閱讀 >  第625篇

金融時(shí)報(bào):中國(guó)下個(gè)十年的幽靈

所屬教程:金融時(shí)報(bào)原文閱讀

瀏覽:

2022年01月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

中國(guó)下個(gè)十年的幽靈

FT亞洲版主編皮林(David Pilling)指出,有個(gè)并未引起足夠重視的幽靈在中國(guó)飄蕩:人口問(wèn)題。要知道中國(guó)勞動(dòng)力人口減少時(shí),國(guó)民生活水平只有美國(guó)的20%。這個(gè)問(wèn)題將深刻影響中國(guó)的增長(zhǎng)潛力和社會(huì)和諧,而解決起來(lái)則牽一發(fā)而動(dòng)全身。在三中全會(huì),中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人要為今后10年的發(fā)展制定規(guī)劃,他們會(huì)怎么看待這個(gè)問(wèn)題?

測(cè)試中可能遇到的詞匯和知識(shí):

Shakespeare's seven stages of human life 莎士比亞在《皆大歡喜》(As You Like It)里總結(jié)了人一生的七個(gè)階段:infant, schoolboy, lover, soldier, justice, advanced age, dementia(癡呆) and approaching death. “lean and slipper'd pantaloon”莎士比亞的“人生第六個(gè)階段”的形象:“精瘦的趿著拖鞋的龍鐘老叟”

ominously ['?min?sli] 有兇兆的

conjure ['k?nd??] 用魔法和咒語(yǔ)召喚

threadbare ['θredbe?] 衣衫襤褸的

gargantuan [gɑ?'gæntj??n] 巨大的,龐大的

bedfellow ['bedfel??] 枕邊人,同床共枕的人

predisposed [,pri:di'sp?uzd] 預(yù)先有傾向的

The ghost at China's third plenum: demographics (962 words)

By David Pilling

As the leaders of China's standing committee (average age 65) prepare for one of the Chinese Communist party's most important occasions, one issue will be hidden in plain view: the country is rapidly growing old.

President Xi Jinping, a sprightly 60, is only up to the third plenum of his leadership, an event at which he is expected to set out long-term plans for the country. But the nation as a whole is fast approaching the sixth age of man. In Shakespeare's version, the fifth stage of human life is a well-fed individual with “a round belly” full of chicken. Unfortunately, China is moving “into the lean and slipper'd pantaloon” of old age before most of its people have grown wealthy. Its average standard of living is somewhere between those of Ecuador and Jamaica.

It is hard to overstate how fast China is ageing. Life expectancy has more than doubled from 35 in 1949 to 75 today, a miraculous achievement. Meanwhile, the fertility rate has plummeted to 1.5 or lower, far below the 2.1 needed to keep a population stable. Cai Fang, a demographer at the Chinese Academy of Social Sciences, says the country will have moved from labour surplus to labour shortage at the fastest pace in history. In 2011, its workforce shrank for the first time, years before anyone had predicted. Japan reached a similar turning point in about 1990. Ominously for China, that was just before its economy sank into two stagnant decades. By then, its living standards were already at nearly 90 per cent of US levels. In purchasing power parity terms, China's per capita income is still below 20 per cent. “There's now no doubt,” says Professor Cai. “China will be old before it is rich.”

In his book, Stumbling Giant: The Threats to China's Future, Timothy Beardson identifies demographics as the single-biggest obstacle to China's dream of becoming rich and powerful. He pinpoints four areas where the population time bomb ticks the loudest.

The first is growth. China is reaching the end of a 35-year period when it was able to conjure gross domestic product simply by shifting workers from low-productivity farm jobs to higher-productivity factory ones. The song of China's miracle has a three-word refrain: “Just add people.” Now, the country will have to shift to a model where growth is derived from innovation.

Second is ageing. The number of Chinese over 65 will triple to 300m by 2030. Today, only 1.5 per cent of the elderly are in institutional care. But the low birth rate will make it harder for single offspring to look after parents and grandparents. China may soon need institutional care for tens of millions of people, no easy task for a country with threadbare social services.

Third is the gender imbalance. Because of the preference for male children, there are now roughly six boys born for every five girls. In the next two decades that will mean tens of millions of men will have no chance of finding a wife. Mostly poorer and with fewer prospects, they could well become a source of social discontent and crime.

Fourth is absolute population. The number of Chinese is likely to peak at below 1.4bn some time after 2020. Today, there are four Chinese for every American. By the end of the century, that ratio could fall to between 1.9 and 1.25, according to Mr Beardson. If he is anything like right, that would have huge implications for the relative weight of the Chinese economy and thus its ability to project military power.

Demographics, then, hangs heavy over a third plenum, whose remit is to set policy for the next decade. If there is an overriding theme it is that, for the necessary shift in economic model to be achieved, the state will need to shrink its role in the economy. Few of the gargantuan state-owned enterprises are likely to provide the innovation that China needs if it is to raise productivity. Yet far from shrinking, the SOEs have grown, recipients of massive injections of state funds designed to keep economic growth going.

“Just add people” has given way to “just add capital”. But capital is going to the wrong places. SOEs account for a third of GDP yet suck in perhaps 90 per cent of credit. State-owned banks rarely lend to the small enterprises that are likely to be the motor of future innovation. To change banks' habits, the state will need to relinquish control over interest rates and lending – no easy thing for an authoritarian system to do. The state must also shrink in the social arena. A creative society and strict censorship are odd bedfellows. The hukou registration system, which restricts migration from the countryside to the cities, also exacerbates labour shortages. Scrapping it, though, would mean losing a lever of social control and would risk alienating an urban middle class not obviously predisposed to share its gleaming new cities with country cousins.

The influence of ageing can be exaggerated. India's supposedly superior demographics creates enormous problems of its own. New Delhi may soon confront a massive population of ill-educated and angry youth without gainful employment. Equally, headline GDP rates do not matter all that much, except when it comes to national power. Day to day, what counts is living standards, or GDP per capita.

Yet to keep individual incomes rising will mean profound changes to China's industrial, financial and social structure. Innovation is not available by decree. Whether such a transformation can be engineered by a one-party state – or whether it is even compatible with a one-party state – is the overarching question of the next few decades.

請(qǐng)根據(jù)你所讀到的文章內(nèi)容,完成以下自測(cè)題目:

1.What is the meaning of Shakespeare's “stages of human life” in this article?

A.That the Chinese are getting rich.

B.That the Chinese are gaining the problem of obesity.

C.That the Chinese are growing old before getting rich.

D.That the Chinese are becoming more interested in good clothing.

答案(1)

2.What is the best summary of this article?

A.“China may soon need institutional care for tens of millions of people.”

B.“The state must also shrink in the social arena.”

C.“The influence of ageing can be exaggerated.”

D.“China will be old before it is rich.”

答案(2)

3.What is not among the “four areas where the population time bomb ticks the loudest”?

A.Economic growth.

B.Relationship with US.

C.Caring for the elderly.

D.Gender imbalance.

答案(3)

4.What should Chinese leaders do in the third plenum, accoeding to the writer?

A.Invest more in physical capital.

B.Expand SOEs to create jobs.

C.Reform the hukou system.

D.Pray.

答案(4)

* * *

(1)答案:C.That the Chinese are growing old before getting rich.

解釋?zhuān)涸谏勘葋喌陌姹局?,人在第五個(gè)階段開(kāi)始發(fā)福,有足夠的肉吃,在第六個(gè)階段成為“精瘦的趿著拖鞋的龍鐘老叟”。而中國(guó)似乎還未經(jīng)歷第五個(gè)階段就直接邁向第六階段。

(2)答案:D.“China will be old before it is rich.”

解釋?zhuān)篈方向正確但只是一個(gè)方面,B并非是文章主旨,C顯然錯(cuò)誤。

(3)答案:B.Relationship with US.

解釋?zhuān)篈CD都是正確的,B本該是中國(guó)人口的絕對(duì)數(shù)量,因?yàn)橹袊?guó)人口總量可能很快就下降,而美國(guó)一直在增長(zhǎng),兩國(guó)實(shí)力對(duì)比受此影響巨大。

(4)答案:C.Reform the hukou system.

解釋?zhuān)簩?duì)于AB,作者說(shuō),中國(guó)的capital is going to the wrong places,創(chuàng)造就業(yè)并不多的國(guó)企拿走了90%的貸款,政府主導(dǎo)的經(jīng)濟(jì)模式并不能扭轉(zhuǎn)結(jié)構(gòu)問(wèn)題。C是正確的,解決戶(hù)口問(wèn)題可以讓人力資源更合理地流動(dòng)。至于D,作者還不至于這么悲觀。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思杭州市富春水岸英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦