那他們都有哪些獨特的性格呢
They act calm and cool on the surface, but are calculating underneath.
他們表面上表現(xiàn)得沉著冷靜,但骨子里卻精于算計。
Act calm and cool
表現(xiàn)得沉著冷靜
注意:這個表達是
“表現(xiàn)得”沉著冷靜
在生活工作中的很多時刻
我們需要讓自己“表現(xiàn)得沉著冷靜”
① Go over there and talk to her. Just act calm and cool. I'm sure she'll like you.
過去和她聊聊。表現(xiàn)得冷靜點。我相信她會喜歡你的。
② I was very nervous giving the speech, but I acted calm and cool.
演講時我很緊張,但我表現(xiàn)得很沉著冷靜。
On the surface
表面上
有時我們發(fā)現(xiàn)一件事/一個人
表面上呈現(xiàn)的和實際并不一致
① She seems nice and kind on the surface, but she will backstab you the first chance she gets.
她表面上看起來很好,但是一有機會她就會在背后捅你一刀。
(*這里backstab=背后捅刀)
② The car looks great on the surface, but after some research, I found out it's been in a major accident.
這輛車表面看起來很好,但經(jīng)過一番調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)它之前出過重大事故。
Calculating
精于算計的,深謀遠慮的
音標:[?kælkjule?t??]
這是一個形容詞
① Dan is a calculating man. He wouldn't offer something unless he wanted something in return.
Dan是個精于算計的人。除非他想要什么東西作為回報,否則他不會給你任何東西的。
② The Joker's not strong, but he's smart and calculating. That's how he can beat Batman.
小丑并不強壯,但是他很聰明并且精于算計。這就是他打敗蝙蝠俠的方法。