Infant Sorrow
嬰兒的悲哀
My mother groaned, my father wept:
我媽媽呻吟!我爸爸流淚。
Into the dangerous world I leapt,
我一下子跳進(jìn)這危險(xiǎn)的世界:
Helpless, naked, piping loud,
無(wú)依無(wú)靠,光著身,尖聲喊叫,
Like a fiend hid in a cloud.
就像躲在云彩里的一個(gè)魔妖。
Struggling in my father's hands,
我在爸爸的手里拼命掙脫,
Striving against my swaddling bands,
就想蹬掉束縛我的那堆包裹:
Bound and weary, I thought best
搞得我動(dòng)不了,還很疲勞,
To sulk upon my mother's breast.
還不如索性躺在媽媽的懷抱。