少兒英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 少兒英語 > 少兒英語故事 > 天真與經驗之歌 >  第41篇

天真與經驗之歌[41] 一個小男孩的迷失

所屬教程:天真與經驗之歌

瀏覽:

2020年05月05日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10274/tzyjyzg41.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

A Little Boy Lost

一個小男孩的迷失

'Nought loves another as itself,

沒有人愛別人像愛他自己,

Nor venerates another so,

也不會尊敬別人像對自己那樣,

Nor is it possible to thought

一個思想不可能去理解

A greater than itself to know.

另一個比它本身更偉大的思想;

'And, father, how can I love you

天父啊,我怎么能對你,

Or any of my brothers more?

或對任何我的兄弟愛得更深?

I love you like the little bird

我愛你只能像那只小鳥兒,

That picks up crumbs around the door.'

在門邊上把面包屑啄個不停。

The Priest sat by and heard the child;

坐在一旁的牧師聽到孩子的話,

In trembling zeal he seized his hair,

激動得直抖,抓住他的頭發(fā):

And led him by his little coat,

他拉著他的小衣裳、把他帶走;

And all admired his priestly care.

牧師的這份操心可讓人人夸。

And standing on the altar high,

高高地站在圣壇上,他開口說:

'Lo, what a fiend is here!' said he:

瞧,這兒是個什么樣的惡魔!

'One who sets reason up for judge

他竟敢批評我們最神圣的教義,

Of our most holy mystery.'

妄加推論全是一派胡說。

The weeping child could not be heard,

孩子的哭泣誰也聽不見,

The weeping parents wept in vain:

哭泣的父母白白地哭泣:

They stripped him to his little shirt,

他們剝光他只剩一件小襯衫,

And bound him in an iron chain,

用一條鐵鏈把他緊緊鎖起。

And burned him in a holy place

便把他在神圣的場所燒死,

Where many had been burned before;

以前那里也燒死過不少人:

The weeping parents wept in vain.

哭泣的父母白白地哭泣,

Are such things done on Albion's shore?

這類事情是在不列顛海岸發(fā)生。

英語詩歌散文

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市指揮街34號院英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦