英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 英語美文朗讀 >  第500篇

英語美文朗讀 第533期 The most important innovation in your life

所屬教程:英語美文朗讀

瀏覽:

2022年07月23日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10280/yymwld533.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Growing up in a lower middle-class community on the south side of Chicago, virtually everyone important in my life, my family, my teachers, my girlfriend, wanted me to be a doctor. Overtime, their dreams became my dreams.

 

芝加哥南部的一個底層中產階級社區(qū),這就是我長大的地方。在我的生命中,幾乎所有重要的人,我的家人,我的老師,我的女友,都想讓我成為一位醫(yī)生。久而久之,他們的夢想,變成了我的夢想。

 

They convinced me I should be a doctor, but as hard as I tried, I couldn't do it. I was unable to make myself into the person that I thought I should be, so I decided to stop trying. I was 21 years old when I dropped out of college.

他們讓我相信,我應該成為一位醫(yī)生。但是,無論我多么努力,我都做不到,我無法變成理想中的自己。所以,我不再嘗試這樣做。那時,我21歲,從大學輟學了。

 

During my California springs and summers, I spent most of my days in the High Sierras in Yosemite Valley, working as a river guide and a rock-climbing instructor. I loved those jobs, but unfortunately, they didn't pay that well. So, I also got a job working a couple of days a week as a computer programmer back in Berkeley.

在加州度過的那幾年,大多數(shù)時候,我都待在約塞米蒂峽谷的西亞拉山區(qū),我在那兒當河道向導,當攀巖教練。我愛這些工作,然而,不幸的是,它們帶來的薪水并不高。所以,我也在當伯克利當程序員,每周在那兒工作幾天。

 

I had learned program in college. I didn't love programming but it was fun and I was good at it. I started taking classes at UC Berkeley. I took several classes, but the only one I can remember was a sailing class taught at Berkeley marina. When my class was over, I wanted to buy a sailboat.

我在大學的時候學過編程,我不喜歡編程,但編程還挺有趣的,而且我很擅長編程。我開始在加州大學伯克利分校上課,我選了幾門課,但是,只有一門課讓我記憶猶新,那就是在伯克利碼頭那里上的帆船課。這門課結束后,我想買一艘帆船。

 

My wife said, this was a single stupidest idea she had ever heard in her entire life. She accused me of being irresponsible, and she told me I lacked ambition. She kicked me out, and then she divorced me. This is a pivotal moment in my life.

我的妻子說,這是她聽過的最愚蠢的想法。她指責我,說我不負責任,說我胸無大志。她把我趕出家門,然后和我離婚了。這可是我人生中的關鍵時刻。

 

My family was still mad at me for not going to medical school, and now my wife was divorcing me because I lacked ambition. It looked like a reoccurrence of the same old problem. Once again, I was unable to live up to the expectations of others, but this time, I was not disappointed in myself for failing to be the person they thought I should be.

我的家人還在生我的氣,因為我不學醫(yī)了。我的妻子要跟我離婚,因為我沒有抱負。這一切,就像在重蹈覆轍。我無法滿足別人的期待,這已經(jīng)不是第一次發(fā)生了。換做以往,我會對自己感到失望,因為我沒能成為他們認為我該成為的人,然而,這一次,我不再對自己失望。

 

Their dreams and my dreams were different. I would never confuse the two of them again. Throughout my 20s, I continued experimenting, trying different things, racing bikes and boats and constantly changing jobs. I searched and I searched, but I just could not find a software engineering job thought that I loved as much as I loved sailing. So, I tried to create one.

他們的夢想,和我的夢想,是不一樣的,我再也不會混淆這兩者。在二十多歲這段時光里,我不斷試驗,嘗試不同的事情,騎自行車,劃船,不斷換工作。我很熱愛帆船運動,然而,這些年里,我找了很久,都沒有一份編程工作能讓我感受到同樣的熱愛。所以,我嘗試自己創(chuàng)造一份這樣的工作。

 

My goal was to create the perfect job for me, a job I truly loved. I never expected the company to grow beyond 50 people, so, maybe I really did lack ambition or vision back then. Today Oracle employs around 150,000 people, but when I started, it was not my intention to build a big company.

我的目標,就是為自己打造一份完美的工作,一份我真心熱愛的工作。我從來沒想過,我的公司規(guī)模會超過50人。所以,也許,當時我確實是沒多大野心,也沒什么遠見。如今,我們公司有十五萬員工。但是,在創(chuàng)業(yè)初期,我沒有想過要把公司做得這么大。

 

We assembled an all-star team of gifted programmers, who were among the best in the world at what they did. That team plus one crazy idea gave birth to a giant company. I call it a crazy idea, because of the time everyone told me it was a crazy idea. The idea was to build the world's first relational database.

我們把很有才的程序員們聚到一起,組成了一個全明星團隊,他們是各自領域里的頂尖行家。一個優(yōu)秀的團隊,加上一個瘋狂的想法,就產生了一個超大規(guī)模的公司。我把它稱之為瘋狂的想法,是因為,曾經(jīng),所有人都告訴我,想創(chuàng)造世界上第一個關系數(shù)據(jù)庫,這個想法很瘋狂。

 

But back then, the collective wisdom of computer experts was, that while relational data bases could be built, they would never be fast enough to be useful. I thought, all those so-called computer experts were wrong, and when you start telling people that all the experts are wrong, at first, they call you arrogant, and then they say you're crazy.

但是,當時,電腦專家們都認為,要建一個關系數(shù)據(jù)庫,可以,但這個數(shù)據(jù)庫的運行速度會很慢,所以它沒什么用處。我認為,那些所謂的電腦專家們,他們的看法都是錯的。當你告訴別人,說專家們都是錯的,人們就會說,你很傲慢,然后他們會說,你太瘋狂了。

 

So, remember this, graduates, when people start telling you that you're crazy you just might be onto the most important innovation in your life. Oracle doubled in size year after year after year for 10 years. It was growing so fast that it was impossible for anyone to control. It was like sailing in a hurricane. And then we went public.

所以,畢業(yè)生們,請記住,如果有人跟你說,你很瘋狂,那么,你可能正要經(jīng)歷人生最重要的變革。我們公司的規(guī)模,連續(xù)十年實現(xiàn)翻倍。它發(fā)展得非???,勢不可擋,它就像是在風暴中航行一樣。然后,我們就上市了。

 

Oh my god. Maybe I should have been a doctor.

噢,也許我本應該當個醫(yī)生!

 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思溫州市金宏錦苑英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦