英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > NPR邊聽(tīng)邊練 >  第45篇

NPR邊聽(tīng)邊練45:美國(guó)部分州的學(xué)生在數(shù)學(xué)等方面達(dá)到頂尖水平

所屬教程:NPR邊聽(tīng)邊練

瀏覽:

2020年06月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/45.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
【主餐一道:泛聽(tīng)練習(xí)】以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個(gè)段落的聽(tīng)寫(xiě).空內(nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞。

泛聽(tīng)建議:1、完整聽(tīng)一遍,掌握大意。2、繼續(xù)聽(tīng),特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫(xiě)下來(lái)。3、復(fù)述新聞。

Two major international tests ___1___ US students in several states are among ___2___ in math, science and reading when ___3___ students in top-performing countries. NPR's Claudio Sanchez has ___4___.

兩大國(guó)際測(cè)試組織調(diào)查顯示,和一些擁有頂尖學(xué)生的國(guó)家相比,美國(guó)部分州的學(xué)生在數(shù)學(xué),科學(xué)和閱讀方面達(dá)到頂尖水平。NPR記者克勞迪奧?桑切斯為您報(bào)道。As a nation, US fourth and eighth graders still ___5___ Asian students, but American students have been ___6___ since 1995, especially if you ___7___ their scores by state and compare them to kids in other countries. In reading, for example, Florida's fourth graders ___8___ the top five, Finland, Russia, Singapore and Hong Kong. In math, North Carolina is among the top eight. Eighth graders in Massachusetts, Minnesota, North Carolina and Indiana also ___9___ in math right up there with the top Asian countries. Colorado, Massachusetts and Minnesota place in the top 12 internationally in fourth grade science. The results ___10___ by the National Center for Education Statistics. Claudio Sanchez, NPR News.

例如,美國(guó)四年級(jí)和八年級(jí)的學(xué)生仍然落后于亞洲的學(xué)生,但自1995年,可以看到美國(guó)學(xué)生的能力不斷提高,尤其是獨(dú)立統(tǒng)計(jì)州的學(xué)生成績(jī)并和其他國(guó)家的學(xué)生成績(jī)作比較后更加明顯。例如,在閱讀方面,佛羅里達(dá)州四年級(jí)學(xué)生排名達(dá)到前5名,前五名的其他國(guó)家分別是芬蘭,俄羅斯,新加坡,香港。數(shù)學(xué)方面,北卡羅來(lái)納州的學(xué)生排名達(dá)到前8名。馬薩諸塞州八年級(jí)學(xué)生和明尼蘇達(dá)州,北卡羅來(lái)納州,印第安納州的學(xué)生和亞洲國(guó)家學(xué)生相比,能力也有所提高??屏_拉多州,馬薩諸塞州和明尼蘇達(dá)州的四年級(jí)學(xué)生在科學(xué)學(xué)科上排名第12。這些測(cè)試結(jié)果是由國(guó)家教育統(tǒng)計(jì)中心提供的,NPR新聞,勞迪奧?桑切斯報(bào)道。On Wall Street at this hour, the Dow was up ___11___ , the NASDAQ up 53.This is NPR.

華爾街消息,道瓊斯指數(shù)上漲108點(diǎn),納斯達(dá)克指數(shù)上漲53點(diǎn)。這里是NPR新聞。A former police officer in Florida is ___12___ be executed this evening. Manuel Pardo is convicted of murdering nine people during the 1986 rampage. Yesterday a federal judge denied Pardo's request for a stay.

佛羅里達(dá)州前警官今晚將被執(zhí)行死刑。曼努埃爾?帕多承認(rèn)在1986年殺死9人。昨天,聯(lián)邦法官駁回了帕爾多的緩刑要求。Defense Secretary Leon Panetta says intelligence agencies have detected no new movement of chemical weapons by the Syrian regime. But on the visit to Kuwait, Panetta says he's still concerned that President Bashar al-Assad is considering using chemical weapons.

國(guó)防部長(zhǎng)里昂·潘內(nèi)達(dá)表示情報(bào)機(jī)構(gòu)偵查到敘利亞國(guó)內(nèi)沒(méi)有制造化學(xué)武器的新動(dòng)向。但在訪問(wèn)科威特的途中,潘內(nèi)達(dá)表示仍十分關(guān)心總統(tǒng)巴沙爾·阿薩德是否會(huì)動(dòng)用化學(xué)武器。

詞匯講解:

1、lag behind

落后,拖欠

Modesty helps one to make progress, conceit makes one lag behind.

虛心使人進(jìn)步,驕傲使人落后。

2、scores

n. 考試成績(jī);比分(score的復(fù)數(shù))v. 得分(score的第三人稱單數(shù)形式);刻劃

Patten scored his second touchdown of the game.

帕頓在比賽中第2次持球觸地得分。

3、rampage

n. 暴怒;暴跳;亂鬧vi. 狂暴;亂鬧;發(fā)怒

The prisoners went on a rampage destroying everything in their way.

犯人們橫沖直撞,搗毀一切妨礙他們的東西。

4、stay

n.逗留,延期

The judge granted a stay of execution.

法官準(zhǔn)予延緩執(zhí)行。

參考答案:

1、show 2、the highest performers 3、 compared to 4、 details 5 、lag behind 6 、lag behind 7、making gains 8、rank among 9、compare favorably 10、were released 11、 108 points, 12、due to

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思常州市永安花苑南區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦