英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > NPR邊聽(tīng)邊練 >  第101篇

NPR邊聽(tīng)邊練102:俄羅斯古巴受隕石襲擊

所屬教程:NPR邊聽(tīng)邊練

瀏覽:

2020年07月31日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/102.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
主餐一道:泛聽(tīng)練習(xí)

以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個(gè)段落的聽(tīng)寫(xiě)。空內(nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞。

一、泛聽(tīng)建議:

1、完整聽(tīng)一遍,掌握大意。

2、繼續(xù)聽(tīng),特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫(xiě)下來(lái)。

3、復(fù)述新聞。

Cleanup is underway in Russia, a meteorite _1_ yesterday over the Euro mountains. It blew out windows in more than 4,000 buildings.Some 1,200 people _2_ , most by flying glass. Russia apparently isn't the only place to have been visited by bright light in the sky this week. NPR's Allison Keyes explains.

昨天,隕石在歐洲山區(qū)上空爆炸,目前俄羅斯正在進(jìn)行清理工作。隕石爆炸造成4000多座建筑的玻璃爆裂。1200多人受傷,其中多數(shù)被飛來(lái)的玻璃割傷。顯然,這周迎來(lái)天空亮光的不是只有俄羅斯。NPR新聞的艾莉森·凱斯將帶來(lái)詳細(xì)報(bào)道。

Dozens remain hospitalized and some 1,200 were hurt, mostly by flying glass, when a meteorite exploded in the sky over Russia yesterday.Now a space center in San Francisco says its sky calls about the straight of light in the sky that _3_ last night. Jolie Hamling, told KGO TV."The sites like a big, like a flash of lightning. "

數(shù)十人留在醫(yī)院接受治療,而大約有1200人受傷,多數(shù)都是被飛來(lái)的玻璃割傷,昨天一顆隕石在俄羅斯上空爆炸致使多人受傷?,F(xiàn)在,位于舊金山的一家太空中心表示,昨晚,舊金山上空出現(xiàn)了一道直射光。朱莉·哈姆林接受KGO電視臺(tái)的采訪(fǎng)時(shí)表示。“那就像一道大閃電。”

And in Cuba, residents in the city of Rodas, told the website Cubasite, they saw a bright light in the sky earlier in the week and feel to large explosion. Allen Hell, at the German air space center say."I think in the future, we might _4_ increasing number of incidents like this."He says that's because more and more of earth surface _5_ by cities. Allison Keyes, NPR News.

古巴羅達(dá)斯鎮(zhèn)的居民對(duì)Cubasite網(wǎng)站說(shuō),本周早些時(shí)候他們看見(jiàn)空中有一道閃光,而且感覺(jué)到了大爆炸。德國(guó)航空航天中心的艾倫·海爾表示。“我認(rèn)為未來(lái)我們可能會(huì)遇到更多的類(lèi)似事件。”他說(shuō),那是因?yàn)樵絹?lái)越多的城市占據(jù)了地球表面。NPR新聞,艾莉森·凱斯報(bào)道。

詞匯解析:

1、meteorite. 隕星;流星

eg:The suggestion is that while the meteorite dealt the dinosaurs an all-but-fatal blow, what finally fini

shed them off was a massive volcano.

如果隕星事件對(duì)恐龍的沖擊是全面的卻非毀滅性的,那么最終是大規(guī)模的火山運(yùn)動(dòng)結(jié)束了恐龍時(shí)代。

2、blow out 吹熄;爆裂;吹出;停吹

eg. I blew out the candle.

我把蠟燭吹滅了。

eg. His mother's death was another blow out of the dark.

母親的過(guò)世又給她一個(gè)措手不及的打擊。

eg. Provided debt troubles do not blow out into a crisis, yield curves are staying right where banks want them.

只要債務(wù)問(wèn)題不演變?yōu)橐粓?chǎng)危機(jī),目前收益率曲線(xiàn)的形狀正是銀行所希望看到的。

3、incident. 事件,事變;插曲adj. [光] 入射的;附帶的;易發(fā)生的,伴隨而來(lái)的

I think you can weave a story around this incident.

我想你可以圍繞這一事件編一個(gè)故事。

參考答案:

1、refused 2、lived 3、defending

4、released 5、promoting

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思寶雞市金臺(tái)周邊經(jīng)緯花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦