英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > NPR邊聽(tīng)邊練 >  第157篇

NPR邊聽(tīng)邊練158:NBA季后賽

所屬教程:NPR邊聽(tīng)邊練

瀏覽:

2020年09月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/158.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
主餐一道:泛聽(tīng)練習(xí)

以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個(gè)段落的聽(tīng)寫(xiě)??諆?nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞。

一、泛聽(tīng)建議:

1、完整聽(tīng)一遍,掌握大意。

2、繼續(xù)聽(tīng),特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫(xiě)下來(lái)。

3、復(fù)述新聞。

The death toll from last week's factory building collapse in Dhaka, Bangladesh now stands at 500. And within hours of recovering, more victims from the rubble, the country's finance minister _1_ saying that he didn't think the accident overall impact on the garment industry was really serious. Abul Maal Abdul Muhith made that remark during a visit to the Indian city New Delhi.

上周,孟加拉國(guó)達(dá)卡發(fā)生工廠大樓倒塌事故,目前死亡人數(shù)升至500人。幾個(gè)小時(shí)內(nèi),救援人員從廢墟中挖出了更多的受害者尸體,而孟加拉國(guó)財(cái)政部長(zhǎng)則表示,他認(rèn)為這起事故對(duì)制衣產(chǎn)業(yè)的整體影響并不是很?chē)?yán)重。阿布·馬爾·穆西斯在印度新德里訪問(wèn)時(shí)發(fā)表以上言論。

The Boston Celtics and Houston Rockets continue their quest tonight to make NBA playoff history. No team has ever _2_ a best four out of seven series after falling behind three games to none. But NPR's Tom Goldman reports both the Celtics and Rockets have a chance. Both teams have Game 6, home games tonight.

今晚,波士頓凱爾特人隊(duì)和休斯敦火箭隊(duì)繼續(xù)努力,期待創(chuàng)造美職籃季后賽的歷史。沒(méi)有一支球隊(duì)在0比3落后的情況下連贏四場(chǎng)實(shí)現(xiàn)大翻盤(pán)。但是據(jù)NPR新聞的湯姆·高曼報(bào)道,凱爾特人和火箭都有機(jī)會(huì)。今晚兩只球隊(duì)都將迎來(lái)第六場(chǎng)比賽,且都是主場(chǎng)作戰(zhàn)。

The young Rockets trial _3_ western conference champion Oklahoma City three zip. Even though the Thunder had lost injury star point guard Russell Westbrook. But then savvy moves by Houston head coach Kevin McHale deadly three-point shooting and smothering defense on OKC's superstar Kevin Durant and the Rockets pulled the win in three games to two. Boston also _4_ its series against the New York Knicks to 3:2. The Knicks was a better team, but they've gone lost somewhere between guard J.R.Smith hothead behavior and star Cameron Anthony's ball _5_ weights and with the veteran Celtics team, vowing to fight to the end, a series that seemed over a week ago, it's anything but. Tom Goldman, NPR News.

年輕的火箭隊(duì)試圖連續(xù)三場(chǎng)擊敗西部冠軍俄克拉何馬城的球隊(duì)。雷霆隊(duì)的控球后衛(wèi)拉塞爾·威斯布魯克因受傷無(wú)法上場(chǎng)。而休斯敦的主教練凱文·麥克海爾使用了精明的戰(zhàn)術(shù),致命的三分球和對(duì)俄克拉何馬的當(dāng)家球星凱文·杜蘭特的嚴(yán)密防守,使得火箭隊(duì)將總比分扳成3比2。波士頓也將與紐約尼克斯隊(duì)的比分縮小至3比2。尼克斯隊(duì)是個(gè)優(yōu)秀的球隊(duì),但是由于后衛(wèi)J.R.史密斯不理智的行為,當(dāng)家球星卡梅隆·安東尼持球單打過(guò)多,尼克斯隊(duì)有些迷失了方向,老練的凱爾特人隊(duì)發(fā)誓要戰(zhàn)斗到最后,雖然季后賽首輪看似可能在一個(gè)星期前就結(jié)束了,但其實(shí)并不是這樣。NPR新聞,湯姆·高曼報(bào)道。

詞匯解析:

1、garment industry 制衣業(yè);成衣業(yè)

eg:She gets $1, 400 a month in pension and Social Security from her days in the garment industry.

過(guò)去在服裝行業(yè)工作的她得到每月1 400元的退休金和社會(huì)保障。

2、NBA Playoff 季后賽

3、smother

文中,是動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞形式作定語(yǔ);v.(使)窒息,(使)透不過(guò)氣;遮掩;抑制

eg. A father was secretly filmed as he tried to smother his six-week-old son in hospital.

一位父親在醫(yī)院里企圖捂死自己 6 周大的兒子的情景被秘密地拍了下來(lái)。

eg. She summoned up all her pity for him, to smother her self-pity.

她抑制著心中的自憐,將滿腔的憐憫之情都傾注在了他的身上。

eg. The debts of both Poland and Hungary are beginning to smother the reform process.

波蘭和匈牙利的債務(wù)正開(kāi)始扼殺改革的進(jìn)程。

參考答案:

1、was quoted 2、won 3、defending

4、has narrowed 5、hugging

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思蘇州市亭心花苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦