一、泛聽建議:
1、完整聽一遍,掌握大意。
2、繼續(xù)聽,特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫下來。
Congress is at a standstill and still there is no end in sight to the government shutdown. As NPR's Tamara Keith reports, the House spent the day _1_ votes on bills the Senate has already said it will reject.
國會陷入停滯狀態(tài),而政府關(guān)門的現(xiàn)狀近期也不會停止。據(jù)NPR新聞的塔瑪拉·基思報道,白宮花了一天的時間對法案進行投票,而參議院已經(jīng)表示會拒絕這些法案。
First it was World War II veterans not being able to get into monuments, then children with cancer _2_ turned away from clinic trials at the National Institutes of Health. House Republicans donned white lab coats to press the Senate to take up a bill to reopen NIH. Renee Ellmers is a North Carolina Republican, who was a nurse before _3_ Congress.
首先,第二次世界大戰(zhàn)的老兵無法進入紀(jì)念碑,患有癌癥的兒童被美國國家衛(wèi)生研究院的臨床試驗拒絕。白宮共和黨人穿上白大褂向參議院施壓,要求采納重啟美國國家衛(wèi)生研究院的法案。北卡羅來納州共和黨人蕾妮·埃爾莫斯在進入國會前曾是一名護士。
"We have taken that hope away, and we need to replace it, and I say to Harry Reid in the Senate: Bring this up for a vote."
“我們已經(jīng)不抱希望,我們需要進行替換,我要對參議院的哈利·里德說:讓它能進行投票。”
Reid, the Senate Majority Leader, says he doesn't plan to. The solution to all of the awful _4_ of the government shutdown, he says, is to reopen the government.House Republicans are still insisting on changes to the Affordable Care Act as a condition to _5_ a government funding bill. Tamara Keith, NPR News, the Capitol.
參議院多數(shù)黨領(lǐng)導(dǎo)人里德表示,他并沒有這個計劃。他表示,政府關(guān)閉造成的所有糟糕影響的解決方案是重開政府。眾議院共和黨仍然堅持以改變平價醫(yī)療法案作為通過政府撥款法案的條件。NPR新聞,塔瑪拉·基思國會山報道。
詞匯解析:
1. in sight
在望;在即;臨近;即將產(chǎn)生;
eg. An agreement on many aspects of trade policy was in sight.
一項涉及到貿(mào)易政策諸多方面的協(xié)議即將達成。
eg. There is no end in sight to the struggle for power.
權(quán)力的爭斗近期不會終止。
2. turn away from
棄用(方法、主意);放棄;拒絕;
eg. Not turn away from the old, but turn toward the new.
不是背棄舊的,而是朝向新的。
eg. You cannot allow anything to cause you to turn away from your hopes, dreams & wishes.
任何事都不能夠使你放棄對夢想的追求。
參考答案:
1、taking 2、being 3、entering
4、effects 5、passing