英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 英語早間課堂 >  第9篇

英語早間課堂:Above Board

所屬教程:英語早間課堂

瀏覽:

2020年05月27日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10287/9.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
【直擊今日主題】

This morning I'd like to talk to you about a type of person who is always do something required and allowed by legal and always doesn't hide the truth about something , not cheating and stealing. How should we put it? Let's listen to a simple situational dialogue and find it?

{原聲對話, 美語發(fā)音}

A : Whatever we do, we should do it above board.

B : You are right. We shouldn't do anything under the table.

A : Well, since you agree with me , we put the issue abover board instead of talking about it through other channels .

{答疑解惑}

Now , have you found it ? 【Juliet,is it "under the table"?】. Nope, Lucy, it is "above board". Let's look at it. Aove, a-b-o-v-e, 是在......上面的意思。 Board , b-o-a-r-d, 意是面板的意思。Above board 字面上的意思就是“在面板上”,我們很清楚擺在桌面上的東西,大家都看的一清二楚,則引申為“正大光明的,坦誠布公的, 公開的,不耍手腕的”意思。It's similar to this word: he is honest.

{追蹤歷史}

Talking of this idiom , we can go back to it's origin. It's from a card game. If a card player keeps his hand above the table(or the board) , other players can see what he's doing. 當今打牌可成為了時尚,在我們桂林,沒錢的就在胡同里擺個小桌津津有味的撩牌,有錢的就到賓館開個房間挫起麻將,任何一個人都不會那么“stupid”, 把手和牌攤在桌面上,讓大家看見,or he sends his money to his card friends.

{咬文嚼字}

【Juliet, on 也是在.....上面的意思,我們可以說成是on boar嗎?】Lucy, a very good question. what's the differences between them.This is just I want to remind you. 雖然只是一字之差,可是意義卻是天壤之別。On board means "to be in a ship , aircraft or a train". For example: have all the passengers gone on board? 意思是所以的乘客都登機了嗎?Next let's look at a sentence example for "above board '. If not, and one of them causes the other suffering that is natural and above board. 合不來時,給別人點苦頭吃,也是正常的擺在桌面上的事。This word is from a Chinese modern novel. In reality, it's very much so.

{開拓視野}

Of course we have another idiom whose meaning is the same as "above board". It's "fair and square". For example: "No, you've always been fair and square with me, Muff Potter, and I won't go back on you." This word is from British literature called The Adventures of Tom Sawyer. 這句話來自英國文學(xué)作品《湯姆歷險記》,意思是:對。 莫夫 - 波特,你一向待我不錯,我不會對不起你。 Here, " go back on somebody"是背叛某人的意思。

【Juliet, what's meaning of "under the table"?】 Okay, Lucy, you'er pretty bookish. Let's call it a day. What we need is not quantity but quality . Quality first, quantity second. "Rome wasn't built in a day." 今天就到此為止了,冰凍三尺非一日之寒。先求質(zhì),再求量。Well , it's time to say goodbye to you. Than you for your listening this time , have a nice day , see you next time. 又要跟大家在空中暫時分別了,祝您有愉快的一天,感謝您的這次收聽,下次再會。

{習題 }

Please translate the following sentences into English with "above board" or " fair and square".

1 我不能不問你幾樁事情;你得老老實實地回答我,別害怕。

2 他正大光明地贏了這場比賽。

3 瓊斯是個很誠實的人,他所做的事都是光明磊落的.

4 這筆交易是完全光明正大的。

5 他的行為一切都是公開的。

{習題答案}

1 I'm obliged to ask you a few questions and you just answer up fair and square and don't be afraid.

2 He won the game fair and square.

3 Jones is a very truthful person. Everything he does is above the board.

4 The deal was completely above board.

5 His conduct has been entirely above board.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思常德市理想0736英語學(xué)習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦